- Shiga travelling 2nd day - Otsu Enryakuji
http://cuddlesgiggles.blog38.fc2.com/blog-entry-568.html But as for me the year before last. Because heart of the steel was obtained with three times, you read advice securely, but as for the letter, misfortune through! Per punishment [me]! Having enough with such a Enryakuji such a, again riding in the cable car, to the Sakamoto station, a liberal translation Но как для меня за год до последнего. Потому что сердце стали было получено с 3 временами, вы прочитали консультацию безопасно, но как для письма, злосчастие до конца! Согласно с наказание [я]! Имеющ достаточно с таким Enryakuji такое a, снова в фуникулере, к станции Sakamoto
- From Kamakura Daibutsu sen washing Sarasvati, a liberal translation
http://http404.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-d6bf.html Because with special care is, after we offering the candle and the incense stick, the money is washed with the spring water entering the cave of side of the 祠,, a liberal translation Потому что с особым уходом, после того как мы предлагая свечку и ручку ладана, деньги помыты при вода весны входя в подземелье стороны 祠,
- Following to fortune, to Dazaifu which you see petite travelling, a liberal translation
http://m-enaka.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-3d9f.html Because with special care is, again approaching to the Dazaifu going/participating road,, a liberal translation Потому что с особым уходом, опять причаливающ к дороге Dazaifu идя/участвуя,
- Des Jahres zuerst besuchen zum Schrein.
http://blog.livedoor.jp/arieleclub/archives/51774078.html Because with special care is, just the photograph took with carrying Потому что с особым уходом, как раз фотография сделала с носить
|
おみくじ
Fortune, japanese culture,
|