- Atsuta shrine
http://riraku-yoshida.cocolog-nifty.com/hanjyouki/2012/01/post-478b.html As expected, crowd being enormous, front of the main shrine was serious in state of the [giyuugiyuu] stuffing, but the New Year's Day feeling in infrequent Nagoya could be tasted fully Comme prévu, la foule étant énorme, avant du tombeau principal était sérieuse dans l'état [giyuugiyuu] du bourrage, mais le sentiment du jour de nouvelle année à Nagoya peu fréquent pourrait être goûté entièrement
- Also [mairazu] C sinks, but…, a liberal translation
http://cat34.air-nifty.com/keiba/2011/04/c-49f0.html As expected this time not be able to recover in 1 minutes, useless even in 1 being hours, in the streetcar of the return view thinking of race/lace image directly, it increased À mesure qu'a prévu cette fois ne pas pouvoir récupérer en les minutes 1, inutiles même dans 1 étant des heures, dans le tramway de la vue de retour pensant à l'image de course/lacet directement, il a augmenté
- One day in valuable
http://wm2006.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-e019.html As expected while either the air where also the one step comes out of the house without rising, watching at the NHK wild pink-related program which is found accidentally it is in [gudaguda, a liberal translation Comme prévu tandis que l'un ou l'autre l'air où également l'une étape sort de la maison sans monter, observant au programme rose-connexe sauvage de NHK qui lui est trouvé accidentellement est dedans [gudaguda
- Valley root thousand walking ♪, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/saichi129/62288937.html As expected the thin passage the person overflowing all the way, it increased, a liberal translation À mesure qu'a prévu le passage mince la personne débordant toute la manière, il a augmenté
|
おみくじ
Fortune, japanese culture,
|