- The Kyoto power spot
http://ameblo.jp/tokyobeauty/entry-11068135692.html And, this is lovely, the princess seeing lottery Et, c'est beau, la princesse voyant la loterie
- It is enormous power!
http://ameblo.jp/lovekisspig/entry-11039733469.html And, as for this 狛 dog Et, quant à ce chien de 狛
- Exorcism.
http://ameblo.jp/mrchildren-ys/entry-10882545316.html And, closing of course “the seeing lottery” Et, fermant naturellement « la loterie voyante »
- Fragrance of traveling
http://hoshino-memi.at.webry.info/201112/article_32.html And, at the time of raw change,, a liberal translation Et, à l'heure du changement cru,
- Going out①
http://ameblo.jp/wakatsuki-brothers/entry-11002731759.html And, to forest park of [a] abnormal play, a liberal translation Et, quant à ce chien de 狛
- It went to the Hakone shrine
http://ameblo.jp/wisteria-kyoko/entry-10931347029.html And, as for guide this one, Takeuchi [mika Et, quant au guide celui-ci, Takeuchi [Mika
|
おみくじ
Fortune, japanese culture,
|