- 正月3日目
kanji , kanji , original meaning
- 帰ってきました☆
Hatsumode, hard bow to the shrine for your favorite Koun I went to the shrine again this year, Thank you for the charm, the result was even caught a fortune is Sueyoshi, I am happy this year because what good is good was going to be -- Hatsumode, hart Verbeugung vor dem Schrein für Ihre Lieblings-Koun Ich ging zu dem Schrein in diesem Jahr wieder, vielen Dank für den Charme, war das Ergebnis sogar ein Vermögen gefangen ist Sueyoshi, ich bin glücklich, weil in diesem Jahr, was gut ist gut sein würde --
- 初詣
What is it like to visit a shrine is located on the edge of your many good people I went to Osaka Tenmangu Meccha, wish you put your money offering box 50 yen a wife I m not gonna even say叶Wan say then say superficial, caught a whopping fortune, yet was Gil hits the irony Ittsumo from wives -素敵Yan sanctuary I met with my wife and two amazing miracle I mite same fortune with people in the academic Osaka Tenmangu I only known God, Kan-chan s wish to enter university this year and then bought a lucky charm, go to the bargain here now for the road Wie ist es, zu einem Schrein besuchen, wird auf den Rand Ihres viele gute Leute, die ich ging nach Osaka Tenmangu Meccha befindet, möchten Sie Ihr Geld bietet Feld 50 Yen eine Frau Ich werde nicht einmal sagen,叶Wan sagen, dann sagen oberflächlich, fing eine kolossale Vermögen, doch war Gil hits die Ironie Ittsumo von Frauen -素敵Yan Heiligtum traf ich mich mit meiner Frau und zwei erstaunliche Wunder, daß ich mite gleiche Schicksal mit den Menschen in der akademischen Osaka Tenmangu Ich habe nur bekannt, Gott, Kan-chan Wunsch zum Hochschulstudium in diesem Jahr und dann kaufte ein Glücksbringer, um den Handel geht jetzt hier für die Straße
- 弓削神社
Hatsumoude bow to the shrine every year to go local. Elementary school at the time of God s unusual shrine, the time when the identity of those in the arch of the worship of one s service in the college admissions exam in high school I was a shock. Shrine ( ω `) Please bow Paiaruomikujiha Gil was going to watch this year. Shrine Hatsumoude Verbeugung vor dem Schrein jedes Jahr zu gehen local. Grundschule zum Zeitpunkt der ungewöhnlichen Heiligtum Gottes, die Zeit, wenn die Identität der in den Bogen von der Verehrung der eigenen Dienst in der Zulassung zum College-Prüfung in der Schule war ich ein Schock. Schrein ( ω `) Bitte Bogen Paiaruomikujiha Gil wollte in diesem Jahr zu sehen. Schrein
- 濃い1日だった
The two hatsumode fun series! ! The rainy day引Itara Gil fortune, Oh, that Yappa (saying Yes Yes) I thought (laughs) Die beiden Hatsumode Spaß-Reihe! ! Die regnerische Tage引itara Gil Glück, Ach, das ist yappa (sagen Ja Ja) Ich dachte, (lacht)
- おみくじ
Why visit a shrine every year but we had a cold in 3 Daikichi Unfortunately fortune came and I went to the annual day of God is not where it was hit by the evil当Tarimasen 10 years and Daikichi, what next year thank you in Daikichi m (__) m Warum besuchen einen Schrein jedes Jahr, aber wir hatten einen Schnupfen 3 Daikichi Leider Glück kam und ging ich zu den jährlichen Tag der Gott ist nicht, wo sie von dem bösen当Tarimasen 10 Jahren und Daikichi getroffen wurde, was das nächste Jahr danken Ihnen im Daikichi m (__) m
- 本当に怖い話
North Korea has restricted the flow of people and goods Я уже говорил о намерении продать автомобиль в мире,始Mattara войны, экономических последствий, когда оно является отношением автомобиль не продается
- 「北」・「新型インフルエンザ」…外敵と戦う姿勢を!
North Korea has restricted the flow of people and goods 25 ядерной Северной Кореей испытание, проведенное два вторых, усиление международной критики
- ロケットの生みの父と称され、逆転の発想で有名な糸川英夫さんが日本の今を見たら②
North Korea has restricted the flow of people and goods Предположим, я не говорю об этом в Северном завтра
- ミサイル発射問題③
North Korea has restricted the flow of people and goods Северная Корея ограничила движение людей и товаров
|
おみくじ
Fortune, japanese culture,
|