- original letters
http://crutonpapa.at.webry.info/200912/article_60.html
Assunto para a traducao japonesa.
- It probably is to be shy or, the thick labor ministry
http://sakurako.iza.ne.jp/blog/entry/1143098/ These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
- 豚インフルエンザ 押谷仁東北大教授「新型インフルエンザではウイルス性肺炎が死因となり、亡くなるのは子どもと20代〜50代の成人という若い世代。日本で死亡例が出るとしたらこれから1カ月後。その時重症者を管理するICUのベッドと人工呼吸器は確実に不足。ウイルス性肺炎でARDS(急性呼吸窮迫症候群)を起こすとほとんど救命できない」@5/20 緊急報告会講演より
http://iori3.cocolog-nifty.com/tenkannichijo/2009/05/20501icuards520.html
Assunto para a traducao japonesa.
- 弱毒性
http://blog.livedoor.jp/karesuzuki826/archives/51204148.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- 常に危機意識を持ち、高めることです!早め早めに!
http://ameblo.jp/lightmagic/entry-10265037959.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- ブタインフルエンザ
http://osso-diving.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-9cab.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- バイオテロの可能性 その2
http://green.ap.teacup.com/kyusiro/493.html These are many word of blog in Japanese the most recent topics. Assunto para a traducao japonesa.
- シニアネット 『おいおい』 第835号
http://s-tamura.cocolog-nifty.com/oioi2/2009/05/835-6ea9.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
鳥インフルエンザ
Bird influ, Reportage, Health,
|