13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

鳥インフルエンザ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Bird influ,

    Reportage Health related words Tamiflu Pandemic Influenza Task Force Pandemic swine influenza Attenuated virulence Aftosa mt. shinmoe

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://blog.goo.ne.jp/zannensyou/e/449bb6a4144f4c775bd33c87401c08d4
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://ameblo.jp/aldo-ishikawa/entry-10780505005.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • tori インフルエンザ
      http://ameblo.jp/tackar710907/entry-10781415639.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://blog.goo.ne.jp/htmrs/e/253afcdc880bb8bdf56247d2ecb878a8
      ningen の インフルエンザ より tori インフルエンザ の hou が ookiku houzi られる の なぜ と karui 疑問 gimon を nagekake (笑) warai
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • tori インフルエンザ
      http://ameblo.jp/242424242424abcdefghijkl/entry-10780785537.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://deltakeiei.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-6cc1.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
      http://blog.goo.ne.jp/actkk4745/e/ccc201a10ce62734e91796b35ba080be
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://tsunetei.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-8649.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
      http://myhome.cururu.jp/ebihan/blog/article/51002892887
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://blog.goo.ne.jp/gururigururi7/e/8feb39d186f562b83e8181b8c8388a18
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
      http://sumeragi.cocolog-nifty.com/nandemo/2010/01/post-fdaf.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion


    • http://blogs.yahoo.co.jp/tukaguti_paris/60067972.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://ameblo.jp/minna-kitekite/entry-10780086569.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://ameblo.jp/hirosima-yamaguchi/entry-10780148185.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.


    • http://ameblo.jp/amepa/entry-10248940283.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://barkingdog.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-806b.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://blog.livedoor.jp/k_920_375/archives/51780394.html

      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://otohuukei.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/51-cd16.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://ksj.blog.so-net.ne.jp/2010-09-01
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://oohisa-bird.blog.so-net.ne.jp/2009-12-22
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://passion-fruit.blog.so-net.ne.jp/2009-07-04-2
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://kyo-otoko2.blog.so-net.ne.jp/2011-01-23-2
      : unagi rakugai
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://munehiro.blog.so-net.ne.jp/2011-01-25-2
      宮崎県 miyazakiken もう suuzyuu man ba の niwatori が 処分 syobun れ て おり 被害 higai まだまだ 拡大 kakudai する 恐れ osore が あり
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Fearing the bird influenza, you can eat the China frying?, a liberal translation
      http://kinoppi.tea-nifty.com/_on_blog/2011/01/post-a8cd.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://blog.livedoor.jp/kyokolyn0507/archives/51604711.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.


    • http://blog.livedoor.jp/candy1212/archives/51237078.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://ameblo.jp/pppblog-0309/entry-10263278278.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Medical type short essay (9), a liberal translation
      http://konosuke.txt-nifty.com/blog/2009/05/post-275e.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Bear the [chiyan] nursery school there to be closing?, a liberal translation
      http://vq12bb31kn29.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-bc36.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • In full? Influenza?
      http://myhome.cururu.jp/merlionlife/blog/article/81002710052
      singata インフルエンザ 騒ぎ sawagi
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://blogs.yahoo.co.jp/samurai_kitami/18462944.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://blogs.yahoo.co.jp/governor1616/51726279.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Influenza virus non- life conversion effect, a liberal translation
      http://yahinfoj.jugem.jp/?eid=6563
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • As for outbreak with [huotodeikusu],
      http://yahinfoj.jugem.jp/?eid=6028
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • As for influenza chlorine dioxide, within only 15 seconds
      http://yahinfoj.jugem.jp/?eid=6765
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • original letters
      http://blogs.yahoo.co.jp/micky74116/63522749.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://macomama.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-2ea9.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/h_reina/archives/51359484.html

      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • original letters
      http://ameblo.jp/ohanasao/entry-10366180375.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese weblog
      http://184.tea-nifty.com/bousai/2010/02/post-7d96.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • In manju of this time ~
      http://ameblo.jp/aaasanoiku/entry-10554410706.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • Japanese talking
      http://gata.blog.so-net.ne.jp/2009-11-15
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://blog.livedoor.jp/big_dog2000jp/archives/51665924.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • weblog title
      http://ameblo.jp/amepro7/entry-10325953089.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • weblog title
      http://toushishintaku2162.blog.so-net.ne.jp/2009-09-28
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Japanese weblog
      http://toushishintaku2162.blog.so-net.ne.jp/2009-10-02-3
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • Japanese Letter
      http://toushishintaku2162.blog.so-net.ne.jp/2009-10-05
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • original letters
      http://toushishintaku2162.blog.so-net.ne.jp/2009-10-16
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • It is foot and mouth disease yet to come.
      http://kyoudeki-s2005.cocolog-nifty.com/namu/2010/05/post-633c.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Foot and mouth disease
      http://ideshika.cocolog-wbs.com/coach/2010/05/post-c5e2.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • It tried inspecting concerning the vaccine dosage of foot and mouth disease.
      http://0207babuuun.blog76.fc2.com/blog-entry-1174.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • * There are no times when it can make foot and mouth disease?
      http://ameblo.jp/fc-ishige/entry-10537024017.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Japanese Letter
      http://georgebest1969.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-da19.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Truth of the pig influenza - the end of human and [pandemitsuku] it is not fight
      http://kuramae-japan.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-120f.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • It is huge.
      http://ameblo.jp/tonka-two/entry-10517667610.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Burning meat festival 2
      http://sakai-la.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/2-fc4e.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • This in full of that
      http://ameblo.jp/niji7841/entry-10269453578.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • Related Investment Trusts
      http://toushishintaku2162.blog.so-net.ne.jp/2009-09-26
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • ついにブタインフルで40 代の保健師が犠牲に
      http://blog.goo.ne.jp/bickri/e/8c3cd3a8b6912b743ae3107d5ffad0a1
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • ウイルス変異と新薬開発 
      http://ameblo.jp/miwblog02/entry-10295797026.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • ブタフルの本
      http://wangoro.blog.so-net.ne.jp/2009-09-27-1
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 新型インフルエンザ 続き~
      http://myhome.cururu.jp/mubi88/blog/article/41002786973
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • インフルエンザA(H1N1)関連172 インフル予防、「手洗い」過信に要注意
      http://blog.goo.ne.jp/mrno/e/716070211a146be49571d4ac35abe800
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 日本でもパンデミックA/H1N1 2009に対して免疫を持っている人がいる可能性
      http://shizuoka.cocolog-nifty.com/gard/2009/07/ah1n1-2009-df7e.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 見えない脅威。
      http://myhome.cururu.jp/elfen/blog/article/91002703612
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 大変だ・・・(((( ;゜Д゜))))アワワワワワ・・・
      http://myhome.cururu.jp/orangepengin_kingyo/blog/article/21002729748
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 新型インフルエンザ対策セミナー「今からでも始める!危機管理対策~インフルエンザAの現状と今後の対応~」(5/28開催:東京)
      http://rescuenow2.cocolog-nifty.com/seminar/2009/05/a528-8d76.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 豚インフルエンザ 押谷仁東北大教授「新型インフルエンザではウイルス性肺炎が死因となり、亡くなるのは子どもと20代〜50代の成人という若い世代。日本で死亡例が出るとしたらこれから1カ月後。その時重症者を管理するICUのベッドと人工呼吸器は確実に不足。ウイルス性肺炎でARDS(急性呼吸窮迫症候群)を起こすとほとんど救命できない」@5/20 緊急報告会講演より
      http://iori3.cocolog-nifty.com/tenkannichijo/2009/05/20501icuards520.html
      通常 tuuzyou の インフルエンザ と 同じ onazi よう な 規模 kibo ryuukou が okiru と ば nippon mannin から mannin が 感染 kansen する
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • 今冬、風邪を引かなかった理由
      http://ameblo.jp/yuhkun/entry-10265400194.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • 売り切れ・品薄の新型インフル不織布マスクに★強力除菌・抗菌スプレーしましょう!(熱湯殺菌再使用)
      http://ameblo.jp/amepro7/entry-10264565448.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 新型インフルエンザの対策法
      http://ameblo.jp/dokanet/entry-10266337497.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 正直、このクラスのマスクでないと。
      http://t-cat.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-0e97.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • ふたり
      http://ameblo.jp/moongarden-winter/entry-10265296681.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • Rainy Day
      http://ameblo.jp/kamaitachi2007/entry-10265681944.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 確実に増え続けて…
      http://ameblo.jp/misokarayosoji/entry-10265616697.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • ブタインフルエンザ
      http://osso-diving.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-9cab.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 「東京、神奈川でも感染確認=同じ高校の女子生徒2人-新型インフル」←「マスクで万全」じゃないですよ。
      http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2009/05/2-2a4d.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • 新インフルエンザ流行を前に思うこと・・・
      http://yasaemon.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-4a19.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • とりインフルエンザが心配だ
      http://tsune-3.cocolog-nifty.com/non_title/2009/05/post-73d9.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • パンデミック=世界的に流行・インフルエンザ!!??
      http://ameblo.jp/cp21/entry-10263136199.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 忙しいと思わないことに
      http://inemugi.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-430b.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 新型インフルエンザ
      http://ameblo.jp/ykato1203/entry-10262413464.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • ニュース
      http://ameblo.jp/kaki02/entry-10263081745.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • インフルエンザの影響
      http://jackmomo-co.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-2296.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 強毒性スーパーウィルス
      http://ameblo.jp/yuki2005/entry-10261030468.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 新小児科医のつぶやき
      http://d.hatena.ne.jp/Yosyan/20090516
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • インフル国内感染が始まる
      http://ameblo.jp/hope-after-despair/entry-10261982860.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 国内感染が確定-神戸の高校生
      http://ameblo.jp/blc/entry-10262053926.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 新型インフルエンザへの対応に疑問
      http://hiroshima.moe-nifty.com/blog/2009/05/post-bf20.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • バイオテロの可能性 その2
      http://green.ap.teacup.com/kyusiro/493.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • フェーズ6へのカウントダウンが近づいている新型インフルエンザA
      http://nicefuture.livedoor.biz/archives/65088238.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 「感染者、全世界で1000人突破=死者は27人-新型インフル宣言1週間」←全世界と言っても地図にすると・・・。
      http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2009/05/1000271-8e9c.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • nozomimatsuiのみたもの・きくもの・よんだもの
      http://d.hatena.ne.jp/nozomimatsui/20090502
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • インフルエンザAは中国が起源?
      http://nob-piazza.cocolog-nifty.com/update/2009/05/post-7da6.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • フェーズ?
      http://oyajji.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-d2a8.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 風邪
      http://semishigure.air-nifty.com/essay/2009/05/post-705c.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • 新型インフルエンザ発生(もはや拡散は止められない)
      http://umanando.air-nifty.com/tondemo/2009/04/post-5f71.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • いろいろ
      http://doublefault.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-ae12.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 知識のワクチンを!
      http://yotchin-jizou.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-6a58.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • シニアネット 『おいおい』 第835号 
      http://s-tamura.cocolog-nifty.com/oioi2/2009/05/835-6ea9.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • 豚インフルエンザ
      http://myhome.cururu.jp/kakahakaka/blog/article/91002646148
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • インフルエンザあれこれ
      http://blog.livedoor.jp/imnaoskaokzia/archives/50534791.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 真面目な話になりますが。
      http://blog.livedoor.jp/life_vita/archives/51592571.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • 国立感染症研究所・田代センター長(インフルエンザ研究センター)の見解
      http://ameblo.jp/blc/entry-10251562563.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • このカテゴリ使うの久々やね
      http://soushissmkj.blog.shinobi.jp/Entry/1308/
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 今度のインフルエンザに思うこと。。
      http://zabeth-almare.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-15ba.html
      今回 konkai 不思議 husigi な ことに 今のところ imanotokoro
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • 「微」蓄
      http://poppo-poppo.blog.so-net.ne.jp/2009-04-29
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • WHOはパンデミックアラート「フェーズ4」に引き上げたが、想定していた事態と違うので、WHOも各国政府もやや当惑気味。
      http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2009/04/whowho-f611.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas

    • 豚インフルエンザ騒動
      http://shigeso-0909.at.webry.info/200904/article_41.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • Phase 4
      http://phytoveterinarian.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/phase-c7e1.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • インフルエンザの今後は?
      http://superhealthsh.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-45f3.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • エゴン・シーレ
      http://blog.livedoor.jp/ogitetsu/archives/51331127.html
      Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • 根本原因は根っこの「こころ」
      http://korohirat.blog105.fc2.com/blog-entry-349.html
      These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • ★豚インフルエンザ用マスク&ゴーグル
      http://ameblo.jp/amepro7/entry-10250770320.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.

    • インフルエンザ
      http://ameblo.jp/benzies/entry-10218502359.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • おはよーございます
      http://ameblo.jp/yasuun/entry-10250427016.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • 豚インフルエンザ
      http://chining.livedoor.biz/archives/1076886.html
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • 本日、志賀まつり開催です!
      http://ameblo.jp/bar-shiga/entry-10250492622.html
      豚 buta インフルエンザ の お陰 okage gw iko う と 思っ omoxtu て い n クン や katyuu の メキシコ 向かお mukao う と 思っ omoxtu て い kinodoku な koto だ が そこ gaman する しか ない
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • 豚インフルエンザ
      http://myu-peko.at.webry.info/200904/article_4.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • 大好況と豚インフルエンザ
      http://blog.livedoor.jp/bando17/archives/51567560.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • 豚インフルエンザ
      http://terubo.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-45ca.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 豚インフルエンザ、ニュージーランドとフランスでも感染者か
      http://tsumuratakumi.blog.so-net.ne.jp/2009-04-27
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • 豚インフルエンザ
      http://yaplog.jp/mrs-spec-s/archive/395
      opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc

    • 豚インフルエンザが人から人へ?!
      http://atsuko.tea-nifty.com/diary/2009/04/post-9a93.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • 豚が気の毒
      http://blog.livedoor.jp/ikki1913/archives/51170239.html
      It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • パンデミックは、豚なのか?
      http://kometto-kun.at.webry.info/200904/article_34.html
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento

    • 新型インフルエンザ対策に普通のインフルエンザワクチン接種のおすすめ
      http://pandemicflu.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-d5d7.html
      It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros

    • ドゥアンクルン
      http://nv.cocolog-nifty.com/blog/2009/03/post-556f.html
      This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    鳥インフルエンザ
    Bird influ, Reportage, Health,


Japanese Topics about Bird influ, Reportage, Health, ... what is Bird influ, Reportage, Health, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score