13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

仕事納め





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Paid work,

    japanese culture Business related words New Year's Eve New Year's Eve Housecleaning Year-end party New Yearu0026#39;s cards New Year's Eve Eating noodles Closed New Yearu0026#39;s Started work

    • Pushing it starts approaching, the better seed -
      http://tokyo-woman-onsen2.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-a5b3.html
      This year especially November December it is busy, there is no ordinary year and there is also the fact that “it is dense”, from now on, (this year of the New Year usual “greetings” making internal it is to have submitted to mourning feeling, to thing of March northeast partly due, but because unexpected those where the one having enjoyed is more being) to prepare, does general cleaning -, “in the year opening to be possible -” the mark also assignment item to be many - fairly well became the New Year early work start, because also the fact that it gets drunk slowly is “little to lick”, oh with while saying, runIt may be end of year beginning of the year, is, a liberal translation
      Dieses Jahr besonders November Dezember ist es beschäftigt, gibt es kein gewöhnliches Jahr und es gibt auch die Tatsache, die „es“ ab sofort (dieses Jahr der üblichen „Grüße“ des neuen Jahres bildend intern ist es, bei beklagengefühl, bei der Sache der März-teils Schuld nordöstlich eingereicht zu haben, aber, weil unerwartet die, wo das, das genossen wird, mehr seiend ist) dicht ist vorzubereiten, tut allgemeine Reinigung -, „im Jahr öffnend, um möglich zu sein -“ das der Markierung Anweisungseinzelteil auch, zum zu sein viele - ziemlich wurde Brunnen der Werkanfang des neuen Jahres, weil auch die Tatsache, dass sie langsam getrunken erhält, ist „“, oh mit zu lecken wenig, beim Sagen, runIt kann Jahresendeanfang des Jahres sein, ist

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/tenohiraaji/e/7e0bad23caf276811d85993982c23f0c
      It is ordinary year, but after pulling out the liquor during morning, it became combat mission to conclusion 釣 line 2011
      Es ist gewöhnliches Jahr, aber, nachdem es den Alkohol während des Morgens ausgezogen hatte, wurde es Kampfauftrag zu Zusammenfassung 釣 Linie 2011

    • This year it was last practice.
      http://blog.livedoor.jp/futamataaiki/archives/51317449.html
      Ordinary year is by all means to be work in the end of year beginning of the year, but this year it is not, a liberal translation
      Gewöhnliches Jahr ist auf jeden Fall, Arbeit am Jahresendeanfang des Jahres, aber dieses Jahr zu sein, die er nicht ist

    仕事納め
    Paid work, japanese culture, Business,


Japanese Topics about Paid work, japanese culture, Business, ... what is Paid work, japanese culture, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score