- At no degree and at no degree.
http://ameblo.jp/kazu1968/entry-11111633933.html With saying, this week Thursday it is the work supplying, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://blog.goo.ne.jp/herbohtajr/e/273d8bc9b23796a10b288433e34efec4 So, the daughter became drunk and had healed starting doing the game after iphone this, the car something [kerori] however it is, what thing -?, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- You supply, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/aotatsu_1953/e/38d3095abd7351472c880e8ec2d1df44 _ with say thing be be, but this work supply, [tsu] [te], expression don't you think? Sous reserve de la traduction en japonais.
- It is winter vacation!!!
http://blog.livedoor.jp/toshiki326/archives/51798329.html With saying, the white-collar worker it is, but don't you think?… today truly the work supplying? The question it becomes greatly, it is busy Sous reserve de la traduction en japonais.
|
仕事納め
Paid work, japanese culture, Business,
|