- * Your good year*
http://kotetsutama.blog16.fc2.com/blog-entry-190.html This year it was by degrees [burogu] renewal, but coming to meeting in [tama], you are glad truly Este año estaba por la renovación de los grados [burogu], pero viniendo al encuentro adentro [tama], usted está alegre verdad
- Personnel change., a liberal translation
http://kunichan72.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-736a.html Expecting, it increased, but in the rank which is not the spare time when New Year's Day it has done to become dim, we have persevered Espera, aumentó, pero de la fila que no es el tiempo de repuesto cuando el día de Año Nuevo ha hecho para llegar a ser dévil, nosotros ha perseverado
- As for feeling New Year's Day
http://mizukapi.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-729a.html Don't you think? New Year's Day of this year the [ma] it is, with the [ri], returning to the parents' home ¿Usted no piensa? El día de Año Nuevo de este año [mA] está, con [ri], volviendo a los padres a casa
- Japanese weblog
http://koume117.blog93.fc2.com/blog-entry-1621.html This year, the small plum the airplane itinerary it is regardless and it is the schedule which becomes [burogu], but basically everyday it is schedule of renewal, a liberal translation Este año, el pequeño ciruelo el itinerario del aeroplano es indiferente y es el horario que se convierte [burogu], pero básicamente diario es horario de la renovación
|
仕事納め
Paid work, japanese culture, Business,
|