- [naburatan] [koruma] of the transcendent world
http://deko7220.blog.so-net.ne.jp/2011-07-19 Outside is [mechiya] to be hot, but way the person who goes out is many, En dehors de est [mechiya] être chaud, mais la manière la personne qui sort est beaucoup,
- Blurring it is not B set
http://deko7220.blog.so-net.ne.jp/2011-06-30-1 soto ha atsui desuga �� sutaffu no minasan ha genki sou �� En dehors de est chaud, est, mais chacun du vigor* de personnel ainsi - ainsi, des détails regardant avec le blogger
- Information
http://xnwjahr.seesaa.net/article/139270866.html , a liberal translation En dehors de moite quant au [wa] quant à « [karitsu] » et dans « , [la HU] [wa] [tsu] »
|
blogger
BLOGGER, Internet, Technology,
|