- Reading Ryo colon bacillus
http://flourish.cocolog-nifty.com/psy_srm/2010/04/post-6dc4.html “The Buna actual one sho, gold one sho” “the uncle it is, in the mountain (* the bud of the wood which is made the manure going to taking is) the Japanese forest meaning is different in 柴 cutting” “Sho real do Buna o um, ouro um sho” “o tio está, na montanha (* o botão da madeira que é feita ao estrume que vai à tomada é) que o significado japonês da floresta é diferente no corte do 柴”
- March March
http://00079860.at.webry.info/200903/article_1.html “Raw”… raw it is and (is) … Cru “cru” é, (para ser)
- 20090821
http://ameblo.jp/thistle19/entry-10326813809.html If “the heatstroke of the ogre (the saddle it is)” as for the heatstroke, now, thing of food poisoning and the sunstroke it seems Se “a insolação do ogre (a sela é)” quanto para à insolação, agora, coisa do envenenamento de alimento e a insolação ele parece
|
赤痢
Dysentery, Health,
|
|