- Animation special 撮 thought earth ~ days's amount of this week (4/28-29 amount), a liberal translation
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2012/04/428-29-a579.html Even determine, young 馴 dyeing of the protagonist furthermore the development which perhaps much appears as an enemy with respect to case was hot as an enemy, is Déterminez même, jeune teinture de 馴 du protagoniste en outre le développement qui peut-être beaucoup semble car un ennemi en ce qui concerne le cas était chaud en tant qu'ennemi, est
-
http://blog.goo.ne.jp/nijigen-complex/e/07b7dada13cd06af570cb5e1533006c0 Preponderant room of the seed school when this and you produced the [hatsutari] feeling of good condition and made [zokutsu] simultaneously, the word [tsu] [chi] [ya] to obtain the expression of the member who is not perturbed and high school of the protagonist include and also the information where results of the participation school around are different quite entering, the feel where those where it destroys that stronghold seriously with [ru] meaning become the pleasure in 々 is funny with the impression where also the area of naturally that is faithful to the basis of the story making and the mounding, is Pièce prépondérante de l'école de graine quand ceci et vous avez produit [le sentiment de hatsutari] des bonnes conditions et l'avez fait [zokutsu] simultanément, du mot [tsu] [chi] [ya] pour obtenir l'expression du membre qui n'est pas perturbé et le lycée du protagoniste incluent et également l'information où les résultats de l'école de participation sont autour entrer tout à fait différent, la sensation où ceux où il détruit que le bastion sérieusement avec la signification [RU] deviennent le plaisir dans le 々 est drôle avec l'impression où également le secteur naturellement de celui est fidèle à la base de l'histoire faisant et mounding, est
- Animation special 撮 thought earth ~ days's amount of this week (4/21-22 amount)
http://denden-tare.cocolog-nifty.com/denden/2012/04/421-22-18dd.html The protagonist it should have been funny the protagonist not to seem the [te] as a group image play, but is being able to make that good, the [ru] it is harsh not to be able to say, is, a liberal translation Le protagoniste il devrait avoir été drôle le protagoniste à ne pas sembler [te] comme jeu d'image de groupe, mais peut faire que bon, [RU] il est dur pour ne pas pouvoir dire, est
|
阿知賀編
episode of side-A, Anime, Manga,
|