- “The daughter” [tsu] [te] or [na] which is possible to be said
http://blogs.yahoo.co.jp/o_rika_kyoka/29391185.html If you look with at such a garden such a, softly in the rain, [kaidou, a liberal translation Si vous regardez avec un tel jardin un tel a, doucement sous la pluie, [kaidou
- [kaidou] of optical rule temple full bloom
http://web-kamakura.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-aaba.html Even then it is satisfactory with the form of charming [kaidou Même alors il est satisfaisant avec la forme de charme [kaidou
- [kaidou] of the strange main temple sees, time
http://web-kamakura.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-10ec.html Weeping cherry tree and [kaidou] competing beauty Cerisier pleurant et [kaidou] beauté de concurrence
- Waiting, don't you think? the [te
http://blog.goo.ne.jp/mannmo_2005/e/8a90dfb205f2f6fe94299b3c6c02315c The interest 休 plum starting blooming, blossoming also [kaidou], I return to, the flower not scattering selfishly in Yokohama, while it is the full bloom waiting, don't you think? the [te Est-ce que prune de 休 d'intérêt commençant la floraison, se développant également [kaidou], j'à, la fleur ne dispersant pas de manière égoïste à Yokohama, alors que c'est la pleine floraison attendant, vous retournent-elles ne pensent pas ? [te
|
カイドウ
Kaido, Nature,
|
|