13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

カイドウ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  

    Kaido,

    Nature related words
    0 . 1 .
  • ○■ 桜を3種(カイド 桜)(八重... 3 kinds of cherry tree ([kaidou] cherry tree) (eightfold? A little eightfold) it is the cherry tree which blooms with the garden of the home, a liberal translation


  • ○■ The flower of [kaidoupink u] which about ten years ago is planted is attached and the garden of the spring is decorated, but being afterwards, it was compared by the beauty and alias 楊 it knew that it is called your Princess


  • ○■ それでも、プロフ ージョンは... Even then, the professional fusion when the flower starts blooming, is clean, a liberal translation


  • ○■ Entering to such an alley way, the ^^ you see in the [ya], is


  • ○■ 「寸景・風景」カ ゴリの最新... The up-to-date article alleyway sun/size scene fallen blossoms [hanakaidou] park sun/size scene fallen blossoms park sun/size scene cherry tree “of sun/size scene scenery” category scatters park sun/size scene spring the cherry tree of the grove promenade sun/size scene water surface


  • ○■ <[kaidou] and cherry t ree >, a liberal translation


  • ○■ 「風景」カテゴリ 最新記事... At the up-to-date article Awa shrine “of scenery” category Hanami (Tateyama city) with the Shiroyama park the Hanami cherry tree full bloom (Tateyama city) with the Sakuma dam Hanami (Kyonan Cho) the place where [buruhureimu] love of the Tateyama evening sun pier is borne (mansion… Arai coastal public rest room (Tateyama city), a liberal translation


  • ○■ 「花の写真」カテ リの最新記... Up-to-date article [hanakaidou] grain rainy [akebichiyuritsupu] enshrining avenue “of photograph category of flower”, a liberal translation


  • ○■ Up-to-date article this w eek “of cosmopolitan bulk” category bulk this week bulk this week bulk this week bulk this week bulk, a liberal translation


  • ○■ 「詩・短歌・俳句 カテゴリの... “On the vicinity of up-to-date article stand field road structure sleep” “of poem Japanese verse haiku” category stand field road structure “stand field road structure losing the [re] it is “in the darkness which overflows and dampens” in the night” “in the rain of the night of stand field road structure the depth of winter” the inviting [hi] of stand field road structure “sleep”


  • ○■ Cat of neighborhood 11


  • ○■ このブログのフォ チャンネル... Photo channel of this [burogu, a liberal translation


  • ○■ Whether getting wise such air, from that photograph?


  • ○■ 夏の弔ひ 逝いた私 の時たちが... The 弔 [hi] of the summer at the time of me who pass away my heart was done the gold (is to come), it is not hurt and as for the [u] scar quickly. . Or (the [ho]) the [ru] and the sea urchin and with of yesterday and tomorrow the [hu] the groove of Berlin blue being pulled, passing, the [wi] [ru] throwing, throwing away is conspicuous the blotch of the tear and 或 [ru] evening what going out entirely in the white wave where it is cut off the small paper where is it is it bubbles the stripe it is! In the synopsis [do] [ho] [ri] then I became the traveler and at light of the month when many passes and others was done. The villages of 々 it is hot, 涸 remembering the field which is, the [wi] cod! I once more or where the edge you want? (I who have that memory waited to that place and did that and whether the [zu] abandoned, - -)


  • ○■ 2010 and the [wa] it is i t is to wait, (Tateyama city)


  • ○■ そんなこんなで庭 見れば、... If you look with at such a garden such a, softly in the rain, [kaidou, a liberal translation


  • ○■ Up-to-date article corbic ula flower “of flower leaf truth tree grass” category ([shijimibana]) ten thousand year grass ([mannengusa]) pansy geranium three color violet ([sanshikisumire]) [panjiboronia] [binata


  • ○■ こういう空気を、 の写真か... Whether getting wise such air, from that photograph?


  • ○■ It is [hanazuou] and [han akaidou] and the full bloom which now were photographed at the temple of morning


  • ○■ 樹齢約200年のカイ ウです... It is [kaidou] of tree's age approximately 200 years, but charmingness it does not change, a liberal translation


  • ○■ 本覚寺の後は、今 の最後の... After it is this sense temple, to the present last strange main temple, a liberal translation


  • ○■ If you look with at such a garden such a, softly in the rain, [kaidou, a liberal translation


  • ○■ Photo channel of this [bu rogu, a liberal translation


  • ○■ 「詩・短歌・俳句 カテゴリの... The up-to-date article mountain village end bird “card” mountain village end bird “month” mountain village end bird “when, “of poem Japanese verse haiku” category being” the peony of the mountain village end bird “morning glory” mountain village end bird “month night”


  • ○■ カイドウ


  • ○■ Favorite as for [kaidou], compared to 1 weeks the more proper ago considerably the bud expanded


  • ○■ 前回 は見頃だった 桜も大分散... The last time you saw and time also the cherry tree which is scattered considerably, to however [kaidou] and the weeping cherry tree saw and received time


  • ○■ After it is this sense te mple, to the present last strange main temple, a liberal translation


  • ○■ 近所の猫たち11. .. Cat of neighborhood 11


  • ○■ Popularity article of thi s [burogu] 那, a liberal translation


  • カイドウ

    Kaido,


Japanese Topics about Kaido, Nature, ... what is Kaido, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score