- The expansion opening + tortoiseshell cat [homuzu] first time of Saturday.
http://attitude-blog.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-704f.html Because the inference first time of tortoiseshell cat [homuzu], I read the novel directly, it had enjoyed, a liberal translation Porque a primeira vez da inferência do gato da concha de tartaruga [homuzu], eu li a novela diretamente, tinha apreciado
- Production announcement, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/moon_shine_f/e/906e2c2e0cdda52ae25612ba7b4ca119 Today, “the tortoiseshell cat -” it seems that has production announcement interview Hoje, “o gato da concha de tartaruga -” parece que tem a entrevista do anúncio da produção
- Storm of 4/2 (Monday)
http://arachi1.blog67.fc2.com/blog-entry-1290.html arashi discovery (month - gold) day tele (15: 55) Guide immediately before tore/(19: 00) Puzzle solving battle with inference [chimuronbu] of tore 2 hour sp ▽ tortoiseshell cat [homuzu] & show biz celebrity hit song of [chiyuto] blast show battle ▽ large government 絢 (tortoiseshell cat) ▽ entertainer stormy Yamada Taro (re-) inside me and Kinya school ▽ Kitaoozi tbs (23: 45) Me and to school ▽ Matsushita 奈 cord news zero ▽ program [riniyuaru] ▽ 櫻 well actual place…With radioactivity neotype of food as for inspection (⇒ twitter) rapture Osamu à Toyokawa Kazuya cinema square/vol.44 ▽ 'platinum data' Ninomiya dia da descoberta do arashi (mês - ouro) tele (15: 55) O guia imediatamente antes de rasgou (19: 00) O enigma que resolve a batalha com inferência [chimuronbu] de rasgou a canção de batida do gato da concha de tartaruga do ▽ do sp de 2 horas [homuzu] & da celebridade do show business Taro do 絢 do governo do ▽ da batalha da mostra da explosão [do chiyuto] do anfitrião tormentoso do ▽ de Yamada do grande (gato da concha de tartaruga) (re-) dentro dos tbs de Kitaoozi do ▽ mim e da escola de Kinya (23: 45) Eu e à notícia do cabo do 奈 de Matsushita do ▽ da escola zera o lugar real do poço do 櫻 do ▽ do programa do ▽ [riniyuaru]… com neotype da radioactividade do alimento quanto para ao ▽ quadrado/vol.44 da “dados” Ninomiya do cinema de Toyokawa Kazuya do de Osamu à do êxtase da inspeção (twitter do ⇒) platina
- In inference of tortoiseshell cat [homuzu] XXINF ......!?, a liberal translation
http://katntunlove.jugem.jp/?eid=8931 In inference of tortoiseshell cat [homuzu] XXINF ......!?, a liberal translation Na inferência do gato da concha de tartaruga [homuzu] XXINF ......!?
|
三毛猫ホームズの推理
Reasoning of tortoiseshell cat Holmes, Drama,
|