- At Nakayama race track, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ini-2004/e/6f2f449115bd9541aec7b8d6dd92f431 [jienteirudonna] of deep impact product scene entered victory and 2 arrivals [vuirushina] of deep impact product scene pleasantly [jienteirudonna] de la victoire écrite par scène profonde de produit d'impact et de 2 arrivées [vuirushina] de scène profonde de produit d'impact agréablement
- Expectation such as Ouka prize and result of yesterday, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/dc36f5f9ce9174a16cc497e03e6567b6 But as for [jiyou] the upgrade horse also the same clock being defeated to [anjiero] of 3 running ago the front running high clock is pleasant in the victory Mais comme pour [jiyou] le cheval de mise à niveau également de la même [anjiero] horloge étant défaite de 3 le fonctionnement il y a l'avant courant haut l'horloge est plaisant dans la victoire
- Gorgeousness magnifique ! soixante-douzième Décision séquentielle de cadre professionnel d'Ouka !
http://blog.livedoor.jp/wondre_ring/archives/1789837.html Victory horse [jienteirudonna] of [shinzan] commemoration �, a liberal translation Cheval de victoire [jienteirudonna] de � [shinzan] de commémoration
|
ヴィルシーナ
VilleSheena, Gamble,
|