- [jienteirudonna] hurray!!, a liberal translation
http://ameblo.jp/gente/entry-11219059886.html The horse, [jienteirudonna] ~ Ouka prize the ~ which wins!! As for Ouka prize, g of 3 year old maresⅰWhen age of the race/lace horse is fitted in the human, because you call the age ×4 of the horse, when with the 3×4 you refer to 12 year old humans, nationwide conference like of the junior high school student rubbing, whether the sushi it is not the same as [jiente] of the company name inside or, the [a] ~~!! This year you support, the ~~! As for next, luck is well good from the ~ which is May Oaks spring, is origin of horse name of ~ [jienteirudonna] the meaning, “your lady” is like with Italian, by the way, as for [jiente], with Italian “the person” origin of the company name horse name which is the same Italian!! Because the guidon the public Sonoda race track (Amagasaki city) is the Iwata jockey of graduate, the Hyogo prefecture coming out. Me both Hyogo prefecture graduate ¡El caballo, premio de Ouka del ~ [del jienteirudonna] el ~ que gana!! En cuanto al premio de Ouka, g de las yeguas de 3 añosⅰ¡Cuando la edad de la raza/del caballo del cordón se cabe en el ser humano, porque usted llama la edad ×4 del caballo, cuando con el 3×4 usted refiere a los seres humanos de 12 años, conferencia a escala nacional como del frotamiento del estudiante de la escuela de secundaria, si el sushi él no es igual que [jiente] del nombre de compañía interior o, el ~~ [a]!! ¡Este año usted apoya, el ~~! ¡En cuanto a después, la suerte es bien buena del ~ a el cual están los robles de mayo sueltan, son origen del nombre del caballo del ~ [jienteirudonna] el significado, “su señora” son como con italiano, a propósito, en cuanto [jiente], con el italiano origen “de la persona” del nombre del caballo del nombre de compañía que es el mismo italiano!! Porque el Guidon la pista de raza pública de Sonoda (ciudad de Amagasaki) es el jinete de Iwata del graduado, la prefectura de Hyogo que sale. ¡Yo ambo graduado de la prefectura de Hyogo, graduado de la prefectura de Hyogo!! ¡~ hurray del significado forzado egoísta!
-
http://kyotorika.blog56.fc2.com/blog-entry-1683.html Three crowns of [jienteirudonna] midsummer fair obstructs, or fall it is the pleasure Tres coronas de feria del pleno verano [del jienteirudonna] obstruyen, o caen él son el placer
- Queen of [jienteirudonna] and cherry tree! End leg of full bloom, a liberal translation
http://ameblo.jp/emikazukk/entry-11218113855.html The fire ignited to the combative spirit of [jienteirudonna], El fuego encendido al alcohol combativo de [jienteirudonna],
- As for [jiyowado] from [buena] on., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/toshinettoshinet/archives/52240257.html As for [jienteirudonna] to bulletin board, as for [vuirushina] in Oaks, as for [aimuyuazu] this [pinna En cuanto a [jienteirudonna] al tablón de anuncios, en cuanto a [vuirushina] en robles, en cuanto [aimuyuazu] a esto [pabellón de la oreja
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/airshady/e/19514fa82ebe8bfa732adaa30da445b0 Being decided with [jienteirudonna], and [vuirushina] it hit Siendo decidido con [jienteirudonna], y [vuirushina] golpeó
- And others the [gu] the type horse racing expectation which is obtained 4/8 (day), a liberal translation
http://stocko.blog120.fc2.com/blog-entry-921.html Because single victory of � [jienteirudonna] of [konpi] 2 rank has been attached approximately 5 times, if it comes, almost there is no loss Porque la sola victoria del � [jienteirudonna] [konpi] de la fila 2 se ha atado aproximadamente 5 veces, si viene, casi no hay pérdida
- Revolver Ranking (2012.3.4 point in time), a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/manhattan_cafe/archives/51335130.html [jienteirudonna] (it is dense, before) they were 4 arrivals [jienteirudonna] (es denso, antes) eran 4 llegadas
|
ジェンティルドンナ
Gentildonna, Gamble,
|