talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ジェンティルドンナ
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- The joy of living, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ba-sukun/e/118ec110f7e319414932bb2647e4b703 Up-to-date article tail role “of weblog” category is carried out, it is piled up, purposely, choosing,… It expands, it expands Aktuelle Artikelendstückrolle „von weblog“ Kategorie wird durchgeführt, es ist angehäuftes oben vorsätzlich wählen,… Sie erweitert, es erweitert
- 73rd Oaks - superior 駿 mare - multiple selfish view
http://blog.goo.ne.jp/marutaya2006/e/2c94157b9818a4dec212ec0fbdb7bf84 Pressure to day usual golf first victory of day father of mother of up-to-date article rumor “of weblog” category? In ♪ your heart disjointed… Druck zum ersten Sieg des Tagesüblichen Golfs des Tagesvaters der Mutter von aktueller Artikelgerücht „von weblog“ Kategorie? Im ♪ Ihr Herz zerlegt…
- It came, it came! Volume of personal computer
http://blog.goo.ne.jp/festadeldonna/e/a1faa7ee9071926f2153627811fdfe92 Up-to-date article Ouka prize “of weblog” category it will try saying! Volume dangerously the [tsu] it is dangerous the [tsu]! Volume it is dangerous the [tsu]! Volume office opening! Volume fair participation! Volume Aktuelle Artikel Ouka Preis „von weblog“ Kategorie, die sie versucht zu sagen! Das Volumen gefährlich [tsu] ist sie gefährliches [tsu]! Volumen ist sie gefährliches [tsu]! Volumenbüroöffnung! Angemessene Teilnahme des Volumens! Volumen
- May 20th (day) horse racing expectation
http://blog.goo.ne.jp/mitsuishihorse/e/68890f56379a74a357bb7c8e1d3e2aca Up-to-date article May 19th “of weblog” category (Saturday) Mitsuishi product horse starting running information May 13th (day) horse racing expectation May 12th (Saturday) Mitsuishi product horse starting running information May 6th (day) horse racing expectation May 5th (Saturday) information of Mitsuishi product horse starting running Aktuelles Artikel 19. Mai „von weblog“ Kategorie (Samstag) Mitsuishi Produktpferd, das laufendes Informationen 13. Mai-(Tag) Produktpferd beginnt Pferderennenerwartung 12. Mai-(Samstag) Mitsuishi, laufende Informationen 6. Mai-(Tag) Informationen Pferderennenerwartung 5. Mai-(Samstag) des Mitsuishi Produktpferds zu beginnen, welches das Laufen beginnt
- Expectation such as Oaks and result of yesterday, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/02c26e31ee174c6d442d6f24270e5f46 Result [vuikutoria] of yesterday such as horse racing expectation [vuikutoriamairu] of main day of up-to-date article “of horse racing expected” category m and the like expectation and horse racing expectation NHK of main day of result of yesterday mile horse racing result of yesterday such as c Resultieren Sie [vuikutoria] vom Gestern wie Pferderennenerwartung [vuikutoriamairu] des Haupttages des aktuellen Artikels „Pferderennen erwarteter“ Kategorie m und dergleichen-Erwartung und Pferderennenerwartung NHK des Haupttages des Resultats des Gesternmeilen-Pferderennenresultats des Gesterns wie c
- oukashou
http://blog.goo.ne.jp/oh59oke87kuni97/e/a2a4a1a7e41170300f27e1df41517153 Because as for the up-to-date article Titibunomiya Rugby place “of sport” category while caring the lawn the government employee runner defeat error drinking [tsu] [te] of the marathon you say, in cat Hiroshi - Urawa [uinzu Weil was die aktuelle des Artikel Titibunomiya Rugbyort„Sports“ Kategorie anbetrifft, beim Interessieren des Rasens sagen die trinkende Beschäftigt- im öffentlichen Dienstläuferniederlagestörung [tsu] [te] vom Marathon Sie, in der Katze Hiroshi - Urawa [uinzu
- Expectativa tal como o prêmio de Satuki e o resultado de ontem
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/cda87c001d6f99ad3da23d432876c08d Expectation such as horse racing result Ouka prize of yesterday such as horse racing expectation Ouka prize of main day of up-to-date article “of horse racing expected” category and horse racing result of horse racing expectation yesterday of main day of result of yesterday Erwartung wie Pferderennenresultat Ouka Preis des Gesterns wie Pferderennenerwartung Ouka Preis des Haupttages des aktuellen Artikels „von Pferderennen erwartete“ Kategorie und Pferderennenresultat des Pferderennenerwartungsgesterns des Haupttages des Resultats gestern
- Sale limited to of 1 days in tomorrow, anniversary festival it holds.
http://blog.goo.ne.jp/sportscard-bits/e/42f1f3fe09b3387f6389bdbf70cd155a The up-to-date article no hitter “of weblog” category still being a little cold, the shank Der aktuelle Artikel keine Schlagmann „von weblog“ Kategorie, die noch wenig kalt, der Schaft ist
- That this
http://blog.goo.ne.jp/a1129eiji/e/5e9fe8b3e5fe083ae16d587d9d1b4376 Miscellaneous impressions of 20 business miscellaneous impressions news of the person miscellaneous impressions entertainment music whose up-to-date article heart “of weblog” category is poor Verschiedene Eindrücke von 20 Verschiedenen Eindrucksnachrichten des Geschäfts der Eindrucks-Unterhaltungsmusik der Person Verschiedenen, deren aktuelle Artikelherz „von weblog“ Kategorie arm ist
- The expectation which does not hit (72nd Ouka prize)
http://blog.goo.ne.jp/ms03104/e/d679dcdfb52d0e268c7ffa7214fc621c The up-to-date article “of weblog” category in 5 8 where it was perplexed it remains, oh! Weekend… As for second - very in either one sorrow Die aktuelle Artikel „von weblog“ Kategorie in 5 8, wo sie es verblüfft war, bleibt, oh! Wochenende… Was zweites anbetrifft - sehr in jeder einer Sorge
- April 8th (day) [bu] and coming that 4
http://blog.goo.ne.jp/shio_1996/e/515e93c4337a05742a777ed939b39485 “The [bu] and to come”, up-to-date article April 8th of category (day) the [bu] and that 7 April 8th of coming (day) the [bu] and that 6 April 8th of coming (day) the [bu] and that 5 April 8th of coming (day) the [bu] and that 3 April 8th of coming (day) the [bu] and the coming that 2 „[BU] und kommen“, aktueller Artikel 8. April der Kategorie (Tag) [BU] und dieses 7. April 8-Th des Kommens (Tag) [BU] und dieses 6. April 8-Th des Kommens (Tag) [BU] und dieses 5. April 8-Th des Kommens (Tag) [BU] und dieses 3. April 8-Th von kommen (Tag) [BU] und von kommen diese 2
- Ouka奖的期望
http://blog.goo.ne.jp/comano/e/0ac3fef76fc76a056ba4ccd5a930cf5e “Every one person” fortunate thing in up-to-date article unhappiness of category horse [rabida] of battle… 1 years pass from life that, the Taiwan mixing side „Jedes glückliche Sache der Person“ in der aktuellen Artikel-Traurigkeit des Kategorienpferds [rabida] des Kampfes… 1 Jahre verstreichen vom Leben, das, die Taiwan-mischende Seite
- Expectation such as Ouka prize and result of yesterday, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/dc36f5f9ce9174a16cc497e03e6567b6 Horse racing result of yesterday such as horse racing result of horse racing result yesterday of horse racing expectation yesterday of main day of up-to-date article “of horse racing expected” category and horse racing expectation Takamatunomiya commemoration of main day of expectation of this day Pferderennenresultat des Gesterns wie Pferderennenresultat des Pferderennenresultatsgesterns des Pferderennenerwartungsgesterns des Haupttages von aktuellem Artikel „des Pferderennens erwartete“ Kategorie und Pferderennenerwartung Takamatunomiya Gedenken des Haupttages der Erwartung dieses Tages
-
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/27f3658a9ae1b1dd693adba8296e1bb3 Horse racing result of up-to-date article yesterday “of horse racing expected” category and horse racing result of horse racing result yesterday of horse racing expectation yesterday of main day of expectation of this day and horse racing expectation of main day of expectation of this day, a liberal translation Pferderennenresultat des aktuellen Artikels gestern „des Pferderennens erwartete“ Kategorie und Pferderennenresultat des Pferderennenresultatsgesterns des Pferderennenerwartungsgesterns des Haupttages der Erwartung dieses Tages und Pferderennenerwartung des Haupttages der Erwartung dieses Tages
- Meiste hin und her gehen
http://blog.goo.ne.jp/the-chief-editor-araspo/e/91ad39f208005ccf2c1f509ac805ce55 “Is, it is and -” the [yu] - the [u] [e] - your [bu] reed comes in the up-to-date article of category and wipes and the [ma] [hi] it is, another [pi] which is solved it is as for the [tsu] [pu] to go back and forth, don't you think? as for the [yu] [u] countryside and the firewood it is, a liberal translation „, Ist, es ist und -“ [yu] - [u] [e] - Ihr [BU] Schilf kommt in den aktuellen Artikel der Kategorie und Abwischen und [MA] [hallo] es, ist anders [PU] dem es ist gelöst wird, was anbetrifft [tsu] [PU] zum hin und her zu gehen, nicht denken Sie? was die [yu] [u] Landschaft und das Brennholz anbetrifft ist es
|
ジェンティルドンナ
Gentildonna, Gamble,
|
|
|