- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.livedoor.jp/racecourse_ave/archives/51937138.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://ameblo.jp/redtachyon/entry-11255969610.html Para traducir la conversacion en Japon.
- [jionteirudonna] 2-ая крона получает!
http://blog.livedoor.jp/kurukoro1/archives/65717505.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Just weekend pleasant 2, a liberal translation
http://punk-info.jugem.jp/?eid=890 Just weekend pleasant 2 2012.05.21 monday - the 01:32 - - - by have fun time with you! Today the horse racing expectation buying eye is decided from morning 8500 Yen… whereBuying too much you are not disgusted at all (laughing) to buy, also the eye is decided and would like to go to the betting ticket buying but it being decided that the record player reaches o'clock between 12 - 15, because the [ru] it comes out it does not come out,…To come - Kyoto 9r it probably will become unable to buy quickly, but it has made the [a] [a] [a] nervously in the place record player arrival receiving, immediately the betting ticket after the returning home which goes to buying, while the lunch eating, horse racing observation Kyoto 9r observation. Result →1 arrival 3 arrival 4 arrival…The regrettable (crying) Tokyo 10r silk wedge flying [butsu], end…Being necessary to accompany in that pace? [gatsukari] (crying) Tokyo main Oaks (g1) was not expected to Yokoyama's horseman power excessively, but the rectilinear [ii] feeling! … With thought %
- G1我
http://blog.livedoor.jp/mahjong_orangehouse/archives/55526792.html 非常,因为过分地甚而1到来(2到来) 3到来是许多,您通常不买橡木,当“宽”点您有一次比赛时,此外井2到来4到来3到来,并且区别4几乎没有是[hana]区别和平常一样内我的[我]的事,是否是他们是2胜利2失败或想念您写,春天的g1在另一方面,但是已经,每个2月s喜爱的日志的[tsu] [toransendo] 7到来结尾Takamatunomiya记念喜爱[karenchiyan] 1到来是[zubuzubu]每个Ouka得奖的喜爱[jienteirudonna] 1个到来Satuki得奖的喜爱的世界一点2末端皇帝得奖的(春天)喜爱[oruhuevuru] 11是arrivalEnd NHK英里杯子喜爱的登上平原纱的星不合格的[hazurevuikutoriamairu]喜爱[maruserina] 3到来末端橡木喜爱[vuirushina] 2到来它和很好来,这个星期,当是顺利甚而与这样a [汉字]时命中和根据德比的我的标记评估,当它击中,成为5批%评估的德比
- El juego de forma aplastante inesperado de la victoria de [jienteirudonna] y el documental “del acuario se está terminando que”
http://touchoku.jugem.jp/?eid=3349 El juego de forma aplastante inesperado de la victoria de [jienteirudonna] y tema documental del jugem “del acuario se está terminando que”: A partir de mañana de la hospitalidad en el hospital en cuanto a la noche de la reunión del estudio del día laborable de la intervención del seminario y de la reunión, en cuanto a seminario y, anualmente en cuanto a la carga de horas fuera de servicio un lado donde guarda el aumentar está en la examinación de calificación, a él del día de tierra era el trabajo que no sabe originalmente cuándo se llama, acabando de alguna manera el seminario de que la fatiga ha guardado el acumular constantemente, el caballo que con el prado y el caballo de vuelta que por la tarde miraban los actuales robles caseros de vuelta resulte con la grabación video, para para haber insertado terrible, [vuirushina] que [jienteirudonna] y el premio de Ouka que son visible ha hecho [kibikibi], la feria del pleno verano es visible muy el movimiento difícilmente, precedido, pasado cerca interior que es provechoso, bizcocho borracho donde está haphazardlyThere el reloj rápido es también un estado, en cuanto a esto la atmósfera que dice llega a ser áspera, que, pero, en cuanto para que la raza/el cordón llegue a ser lenta él hace que tiende robles,
- [jienteirudonna] couronne deux
http://sakura080323.blog96.fc2.com/blog-entry-745.html (Il a brillé chez 73 chevaux de chênes de génération, sur la selle professionnelle de cheval d'Ouka [jienteirudonna], échec et mat a dépendu de trois couronnes avec le jockey d'élégance d'officier militaire de Kawada ceci ! ・ de ・ de ・ 2012 ans le 20 mai, à la voie de course de Tokyo * [jienteirudonna] 2009 20 février, c'est impact profond de Hirao de 牝 de père rare bon marché de faon, mère [le donaburini])
- Присутствующая здоровая «инфлуенза настоящего момента последним данным по инфлуензы» информации - как для как раз дубов и [donna] другого размера
http://okusuri.at.webry.info/201205/article_13.html Присутствующая здоровая информация «данные по инфлуензы последние» получает пациента 診 нескольк этот сезон инфлуензы недели дней 7-ое-13 мая которая для the first time будет индексом общенационального славолюбия что она было чем «1.0 люд», имеет отчетность если она не увеличивает с этим, то которого, после того как обстоятельства внизу определять был превалирующим сбросом инфлуензы оно что индекс славолюбия оно был превышен от недели 12-ое декабря last year при быть тепл, кажется длинним путем, когда вы думаете как совсем справедливо, пациент присутствующей инфлуензы приходит когда некоторая персона оно на младшей средней школе где на вещи 7-ое мая недели число reportsAs для большинств метрополия и заречья, Окинава, Fukui и Iwate, Aomori и Кагошима вы думаете как совсем справедливо уже, но будет ли конституцией, то… физическая прочность было слабым с как людским холодом который имеет факт что он зависело на времени склонения в прошлого славолюбия с человеком мой опыт где, тускловато он всегда друг когда с странное ощупывание в соединении, вы оплачивает внимание, %
- 21. Mai Montag…
http://ameblo.jp/king-aratama/entry-11256587800.html 21. Mai Montag… ist es inmitten Geschäft kräftig tätigen vom Morgen! Weil 1 [pachi] und 4 [pachi] die werden, speichernd Kugel Re-playkommission 0 es, ist grenzenlos von gw Öffnung, Brunnen bitte verwenden auf jeden Fall, gestern mit freier Tag, fast einer Japan und China in Mittag, wenn Sie schlief [suitsu], es einstieg in Hokkaido Produkt verbreitend/anzeigend von eins Zeit Atsuta Station vor, aber, Sie essend schlief zur Nacht, wenn sagt, so, es zurückzubringen ist vermutlich, die Gläser zu kaufen, die die Goldringsolareklipse betrachten, aber schliesslich kaufen Sie nicht, dieses, das Morgen schläft und Zunahmen gerade wenig sollten kana und einiges gesehen haben bedauern Sie…, dass Erwartung der Eichen gerade übrigens ist getan hat, aber [aimuyuazu] weil geschmackvoll ist? Es wird mit Abstandsverlängerung, aber abgelehnt, wenn… Sie kaufen⑧- >⑨- >①Sie haben ein Gleiches in 1 Punkten! Während mit dem Denken, Sie sahen, resultieren Sie⑭Mit überwältigendem Sieg von [jienteirudonna], ⑧Nicht denken Sie? Mittsommermesse war die zerquetschenniederlage ①[aimuyu
- [donna] it rubbed to be,, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/adlyan/archives/51820808.html Esta manhã do dia, nesta cidade do campo de [kinkannitsushiyoku] com parte [nitsushiyoku], o café que não se transformou a última coroa do ouro com o café que vai a comprar igualmente o cliente manchado, o 伯母 da manhã [san] contador no grande “eu matéria de interesse tornando-se, não me transformo trabalho, a noite de sábado quando é”, à recepção, uma vizinhança do hospital da vizinhança, filha onde a pessoa que a reunião responsável de extremidades da vida da seção vai com esse pé é, igualmente o interior da loja relativamente famosa da loja chain é larga a grande [huamiresu] entretanto, sempre em 10 de a noite de sábado que foi horas menos aglomerado, o número de clientes inclui-nos, 4When sobre o grupo seja e outro [tsu] a gaze lisa seja, o irmão mais idoso do empregado de mesa que carreg a água “quando você é decidido, para chamar que use por favor a voz”, à cozinha para ler completamente o menu com os 2 povos, [u] - ele é ser elevado, todos cozinhando para agitar pequeno, bem, mas é chamar porque, o menu estêve decidido, quando tenta requisitar,
- Reflection meeting Oaks, a liberal translation
http://wildside.moe-nifty.com/wildside/2012/05/post-73fa.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- <5/20>Well it is the [robo] your result
http://keiba993.cocolog-nifty.com/kaoru993/2012/05/520-58dd.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://kyotorika.blog56.fc2.com/blog-entry-1683.html
- Jemand, das zum Sehen, [ru] ist es kommt?
http://blog.livedoor.jp/toshinettoshinet/archives/52266745.html Assunto para a traducao japonesa.
- Expectation such as Oaks and result of yesterday, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/02c26e31ee174c6d442d6f24270e5f46 The Niigata 11r Dainichi peak special potential result ◎10 [itokukuri] 1 arrival 8 [mienogogo] 1 [huredehuoto] 2 arrival 5 winning dragon - 8 [mienogogo] 3 arrival 6 [eshinjieiwan] △ 7 [kurinosurenda] 4 arrival 9 blue moon Pisa △ 9 blue moon Pisa 5 arrival 1 [huredehuoto] Ã 2 [nihonpiroshiyurabu] [u] - is as for victory of [mieno] assuming that it is good, the dragon of the next point… 3 arrivals flew the [tsu] which also the putting out favorite below that does, but large [hazushi] shelf this year, proud Niigata is not very good…Tokyo 11r May s hit potential result * 4 [suterarotsusa] 1 arrival 6 [eshinritanzu] 2 [monteen] 2 arrival 4 [suterarotsusa] - 3 acanthuses 3 2 [monteen] △ 6 [eshinritanzu] 4 arrival 5 addition Mayer command △ 9 Oceanian bosses 5 they were the numbers of 3 acanthus ×10 kalium burning little heads, a liberal translation
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://yamakarashi.iza.ne.jp/blog/entry/2649568/ Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.goo.ne.jp/airshady/e/19514fa82ebe8bfa732adaa30da445b0 Assunto para a traducao japonesa.
- At Nakayama race track, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/ini-2004/e/6f2f449115bd9541aec7b8d6dd92f431
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://7000-7000.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-665a.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Toma a um segundo olhar… de “o prêmio o mais atrasado Ouka (G1)”
http://ameblo.jp/blog7wildeyes7/entry-11217971456.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Результат приза Ouka
http://yoghuret.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-48a6.html Приз Ouka получая [tsu] его!! Как для победы⑩[Jienteirudonna] получать [tsu] его оно хорош, но хотя вы использовали также дешевый круг ・ 10800 ・ ・ [wa] плюс становить раз, будет хорошо от [ru] или, следующее вероятно persevere
- It is Ouka prize expectation?
http://hiro-d.cocolog-nifty.com/uma/2012/04/post-26bc.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The expectation which does not hit (72nd Ouka prize)
http://blog.goo.ne.jp/ms03104/e/d679dcdfb52d0e268c7ffa7214fc621c O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Prix d'Ouka
http://blogs.yahoo.co.jp/turfyatman/37991995.html [jienteirudonna] beautiful victory [vuirushina] with 2 as for one two me of deep product scene entering from the sound of heart, regrettable 4 arrival [vuirushina] which it cannot be entwined to the betting ticket being troubled, selecting sound, it was the failure
- Ouka prize and giant 2 victory eye
http://ameblo.jp/tachyon1020/entry-11217967860.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Ouka prize GⅠPotential result, a liberal translation
http://ameblo.jp/minakitene/entry-11217955931.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- April 8th (day) [bu] and coming that 4
http://blog.goo.ne.jp/shio_1996/e/515e93c4337a05742a777ed939b39485 Assunto para a traducao japonesa.
- Osaka and Kobe 11R Ouka prize GI expectation 12316 [epise] V
http://blogs.yahoo.co.jp/ichiro8451/34036698.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Expectation such as Ouka prize and result of yesterday, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/dc36f5f9ce9174a16cc497e03e6567b6 Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Ouka prize expectation, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/gerhard28/e/d54da90e4f6ae8d1be12b2d7fc7c3c25 The [me] it is do with buying too much * [jienteirudonna] ○ [aimuyuazu] - [jiyowadovuivuru] △ [episearomu] △ [pararasaru] △ sound of heart △ [vuirushina] * up-to-date article New Zealand trophy expectation Osaka and Kobe mare [sutekusu] expectation Osaka cup expectation Takamatunomiya commemoration expectation [machisutekusu] expectation of sunshine horse connected box “horse racing” category, a liberal translation
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.livedoor.jp/fakeroom/archives/1716691.html Assunto para a traducao japonesa.
- Expectativa de la floración del cerezo
http://blog.livedoor.jp/adlyan/archives/51812659.html Esta primera ocurrencia afortunada de la semana, en antes de la mañana y la estación 2, hizo los 2 sistemas georgianos de la poder de la muestra especialmente o la oficina que recibe el total 4 puede café, [azumatsukusu] usted del vendedor y de la consumición de banco, 1 por cada uno de charla las 3 de la tarde a partir del resorte que la familia en la vecindad de los padres a casa hizo mudanza de mudanza sin la familia, así pues, tiempo es posible con una vida de la persona y [ji] [ya] [tsu] son los “estudios para la adquisición vacía de la calificación es”, que quemó, pero, [azumatsukusu] usted alrededor del año de la bestia a el cual fue tirado ¿el campo, es mañana cuál? No obstante el gongo “clavel” de la mañana alternó la semana pasada el último del extremo 1 mes, la parte principal y [ji] [ya] [tsu] [te], era Bali de sensación extraño Bali muy, el 1r [natsukimari] que es la conclusión linda que está conectada para medir el tiempo esforzado considerablemente con el maquillaje especial, pero no es visible en 90 generaciones, si, con en cuanto a funcionamiento apasionado en cuanto al problema que brilla a 3 hermanas, y a las generaciones de la madre 90 en cuanto a la más vieja hija esté cercano a la expectativa 70, consideradas como [haga] [tsu] los 30
- Gorgeousness magnifique ! soixante-douzième Décision séquentielle de cadre professionnel d'Ouka !
http://blog.livedoor.jp/wondre_ring/archives/1789837.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- 72nd Decisão seqüencial (G1) da estrutura premiada de Ouka
http://ameblo.jp/tatsujin310/entry-11215094137.html 1 [damudouratsuku] 55.0 2 [episearomu] 55.0 3 luz do sol do coração 55.0 de Omega 4 55.0 som 5 [pararasaru] 55.0 6 [eishinkinchiemu] 55.0 7 [meishiyousuzanna] 55.0 8 [maineepona] 55.0 9 [ichiokunohoshi] 55.0 10 [jienteirudonna] 55.0 11 [aimuyuazu] 55.0 12 [purenotato] 55.0 13 do coração 55.0 14 [tosenbenizakura] 55.0 15 [vuirushina] 55.0 escolha 55.0 de 16 multas retrato 17 [jiyowadovuivuru] 55.0 18 [arahune] 55.0 recente que é &hellip unido dos artigos [ao sumário do retrato]; Linha atual 4 ontem &hellip do 釣 do lago Yamanaka; Ontem [tsuito
- Ouka prize pattern consideration, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/jugbrainstormy2/archives/52261164.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Production, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/label0555/archives/51946524.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Connection!!!
http://ameblo.jp/lm129975/entry-11211103604.html To tell the truth the side which is the super forward man and Aoyama seeing, the [te] forward the [tsu]!! The [tsu] [te] the extent which is said that with the honest data at last after the moving which is forward, connection of home pc was completed at last, can expect saying, it increases, but when moving pc, one, hits the betting ticket and/or has done…Well, well, accumulation of experience plays Isao and passes and it is the person, temporarily, the blurring which is the [jiyowadovuivuru] favorite increase it is this year blurring increase the Ouka prize it is!! According to schedule, Ouka prize is the schedule which designates [jiyowadovuivuru] as the favorite from last year!! It is schedule…Schedule…As for the partner [tsuito] which looks at [jienteirudonna] and [hanazugoru] with the ▲○
- The [gudaguda] diary - horse useless expectation and competition wheel Kawasaki 2nd day thought, regatta a little…(2012/04/06)
http://hebotaro.blog.so-net.ne.jp/2012-04-06 Erster Selbstzufrieden stellende unbrauchbare Erwartung des Pferderennens… ist es Ouka Preis, aber * [jienteirudonna] ○ [jiyowadovuivuru] - sieht die Bewegung von Sonnenschein △ [vuirushina] [pararasarukeiko] * mit jeder Tulpe zu merken, die Preis, die das ○ vor ein kleines vorbei verschoben wird auf, war unerwartet, aber Ziel wir, dem Betrieb zu zeigen, welchen Standplätzen bei einem, schlagend,… nicht Sie denken? mit ihm vermutlich, das ○ ist zu sagen, das es die Pferdengewichtluft wird, aber, wenn, weil Sie gejagt haben, Sie das Sammeln denken, dass es zu hier läuft, unabhängig davon die Zahl schlägt es, Rennen mit dem bis jetzt Sonnenschein der spezielle Schritt enorme Leistung nicht gezeigt wird, aber Blicke an [keiko] sofort bevor Fähigkeit passend haben kann, [vuirushina] die Rennen/die Spitze ist, zum gut zu sein, ob auch [keiko] das Mittelmäßigkeitlaufen unwahrscheinlich wirklich die Hand mit der sicher Bewegung produziert, weil die Vorteile, welche die Oberseite des Sattels des Sonnenscheins sehen, welches, nachdem ist m [demuro] entschieden ist, die Möglichkeit wo es kann verkaufen… [pararasaru] ist Licht
- Revolver Ranking (2012.3.4 point in time), a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/manhattan_cafe/archives/51335130.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Record (March 31st April 1st)
http://gacha-fates662.air-nifty.com/campanella/2012/04/post-ab2d.html [yamatosakurako] (jun) 6 human 7 [purerehua] (bashi) 5 human 8 addition Mayer ballads (tsuru) 2 human 3 phantom lights/write (toshi) 4 human 5 [deiaderabandera] (shige) 10 human 8 James Burroughs (jun) 1 human 1 [uiningusaruto] (tago) 1 human 10 [satonopurejidento] (tsuru) 4 human 3 [anchiyurasu] (jun) 5 people 10 more and more next week Ouka prize! Also four heads where [episearomu] [jienteirudonna] [jiyowadovuivuru] [vuirushina] crashes high prize [uina] [tsu] [te] being good, the shank pleasure it may become a battle, is!!
- Miracle of [kisekirei
http://kikko.cocolog-nifty.com/kikko/2012/04/post-2916.html Как для предыдущих лошадиных скачек, Осака и Кобе не сделали «чашку Осака sutra продукта» или любой трофей возможности 卿 Nakayama «Derby», как для оба 3 соединил одиночную [kasuri] и [te], как раз начато в «pre- ожиданности лечения» уже темное облако, котор нужно стоять, оно включило с, лошадь определяет 2 пункта от [nakayamanaito] вас покупает «держа пари фавориту билета лошади где» вы купили «pre- ожиданность лечения» независимо от, тем ме менее было никудышно, лошадь определяете 2 пункта от [garubo] вас покупаете «чашку Осака sutra продукта» «возможностью 卿 Derby трофей», [a] которое ударяет [migoto] его сделать, [garubo] потому что оно начинает побежать в прошлых гонке/шнурке времени, с «чашкой» 5-ое февраля газеты Токио, лошадь от [garubo] определяет древесину сандалии удара красную но то время имел, котор стали 1 [garubo] которое было воздухом 8 хранителей, но как на космополитический датчик 2 однако они было воздухом 4 хранителей, как для уделения оно достигло 10.000 иен или потому что это время, как для [garubo] их воздух 3 хранителей, возможность прибытия входа
- Vom Handweißes 澤 heißen Frühling, der nach Hause/zurückgehen, von der Pferderennenerwartung
http://blog.goo.ne.jp/nishi1958/e/09d347ebedb89a96d8ea5918591b1fa0 Sous reserve de la traduction en japonais.
- Присутствующий результат
http://chibiyuri.iza.ne.jp/blog/entry/2615465/ Evening paper [huji] prize Nakayama 11r [oshiyansutekusu] (gⅲ) ⑬[karenchiyan] 4 arrival (1 popularity) ⑤ [buruminba] 13 arrival (8 popularity) ③[datsushiyagogo] - 9 arrivals (2 popularity) ⑨Grand prix angel 2 arrival (5 popularity) ⑭[eshindatsuguman] 7 arrival (4 popularity) the Osaka and Kobe 11r tulip prize (gⅲ) ⑤[jiyowadovuivuru] 3 arrival (1 popularity) ①[jienteirudonna] 4 arrival (2 popularity) ⑫[hanazugorudo] 1 arrival (4 popularity) ⑭[episearomu] 2 arrival (3 popularity) ②[intouzasutomu] 13 arrival (11 popularity)……………………, a liberal translation
- Meiste hin und her gehen
http://blog.goo.ne.jp/the-chief-editor-araspo/e/91ad39f208005ccf2c1f509ac805ce55 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- [sapuraizubasude
http://kiseki-no-kiseki.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-6fd0.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
|
ジェンティルドンナ
Gentildonna, Gamble,
|