0 .
1 .
○■ 根岸線
○■ 桜木町駅前から野 へと=ε=... From before the cherry tree wooden town station to field hair =ε=ε= (┌ ¯_) ┘ [shiyutashiyutashiyuta
○■ It runs to last day safely?
○■ 晴れ、ときどき散 ... Clearing up and occasionally walking, a liberal translation
○■ Day and time: March 13th (Saturday) 20 days (Saturday)
○■ 因みにこのドラマ 1話完結で... In the association this drama with 1 story completions, is taken in all the story video
○■ Which photograph as for n ear cherry tree wooden town
○■ 今日は外が明るく 、デジカメ... Today outside being bright, the monitor of the digital camera is not visible well, a liberal translation
○■ Christmas is passed in ex pectation
○■ また電車で帰ると う... In addition you say that it returns by the streetcar,
○■ Temporarily there are no many errands, it is with, quickly from before the new Yokohama station, riding in the bus, to the Haneda Airport
○■ というわけで、無 に撮影終了... With being the case that it is said, safely photographing ending, we have reached to the present, a liberal translation
○■ But, smokeless life safe 240 hours over, just not to be the ginger?, a liberal translation
○■ この時間になれば
夕暮れ... If it is this time, it receives the help of the cool breeze at the time of the evening and most it changes to the light which is loved in the people during one year
○■ Afternoon three o'clock t here is an up-to-date article sky and a sea and a boat “of diary” category there is 訃 information of the person where there is Kikiyou who gets wet and opens the water of the open [oji] 蹲 and loves [ojikosumosu] and opens [oji] Negisi. Bonfire kana open [oji] where it passes through the river of the 芒 and opens and [oji] Santouka starts smoldering, a liberal translation
○■ 今回は、駅前の急 食堂でご飯... This time, with the bullet train dining room before the station it will make the boiled rice
○■ ◎◎◎◎◎◎◎◎ ◎◎◎♪♪♪ live notification ♪♪♪ - If event name 'release practice - spare time coming, don't you think? - 2010 summer' - Day and time August 28th (Saturday) opening place…14 o'clock raising the curtain…14:30 - - Place cedar rice field theater rehearsal room (building “rabbi star” 4 floor before the jr Negisi line new cedar rice field station getting off stations) - Performance…Total 3 set (per 1 groups performance time 30 minutes) * as for ina, solo performance piano repelling talking, a liberal translation
○■ 300 0番台 は横浜支 国... It introduces the 3000th unit into Yokohama branch office Kokubu Tsu vehicle center, a liberal translation
○■ With being the case that it is said, you try to try writing concerning the regional collection point which used the streetcar inside Kanagawa prefecture, a liberal translation
○■ この商店街は一時 まで無料で... Being free to one hour, road surface parking can do this shopping center
○■ So, finishing result last train, operating, however it seemed that is
○■ 約1時間程プラプラ して、時... Approximately about 1 hours [purapura] doing, because it is time, it returned to the foam/home, a liberal translation
○■ When arriving of this tra in, in order to wear before me, 60 where it comes out it passes and adjusts to [jijii] and replacement and runs around the foam/home, in Bermuda the sandal the fool
○■ jr東日本は4月 9日から、京... jr east Japan announced that from April 19th, the “woman private vehicle” is introduced into the commuting time zone rising streetcar of weekday morning of the Keihin northeast line Negisi line,, a liberal translation
○■ Temporarily riding in a c ar to the Yokosuka line
○■ 【鉄道】▽午前7時 から運転再開... ▽ policy of driving reopening -> central line high speed, the Oume line, the Itsukaichi line and the central entire military affairs line normally, the 埼 capital line, the Keihin northeast line and the Negisi line, the Tokiwa line high speed, the Tokiwa line normally from 7 o'clock in the morning, the Tokaido Highway line and the Yokosuka line, entire military affairs line high speed, the Yokohama line and the Takasaki line, a liberal translation
○■ 'k' was!!
○■ 今日は、1発でと たので気持... Because today came off with 1 departure, either feeling did not become bad and was completed
○■ With the Keihin northeast line Negisi line 209 driving end e233 conversion 6 door abolition, a liberal translation
○■ さて、早。王将に かいますが... Well, it is quick. It faces to the king, but
|
|