- To staff study ~ or house of [a] ~
http://furafura.cocolog-nifty.com/kazenotayori/2011/11/post-086a.html In [sutsushi] having becoming the driver, because it went by one car, you inquired about thought one by one in the car of the return, but is, saying, that everyone, it was very good, you mastering the salt malt and the fermented sweet rice gruel making etc even by yourself, you spoke that we would like to keep utilizing to the meal of wind ease little by little,, a liberal translation В [sutsushi] иметь быть водителем, потому что он пошло одним автомобилем, вы запросили о мысли по-одному в автомобиле возвращения, но, говорить, что каждое, оно было очень хорошо, вы управляя солодом соли и заквашенный сладостный gruel риса делая etc даже вашим, вы поговорили что мы хотел быем держать использовать к еде по немножку легкости ветра,
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blogs.yahoo.co.jp/mizuchan80/62927447.html 'You bought also the salt which has been introduced with the television malt', a liberal translation «Вы купили также соль которое было введено с солодом телевидения»
- Supper memorandum 126, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/ai_otto_otto/30818066.html E.g., it challenged it will be, it seems that also the arm is good…So it becomes matter of concern, (laughing) to be quick, the miso the salt. It tried using in the wind Например, оно бросило вызов оно будет, оно кажется что также рукоятка хороша… поэтому будет предметом озабоченности, (смеющся над) быть быстро, miso соль. Оно попробовал использовать в ветре
|
塩麹
Solt Koji, Cooking,
|
|