- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/pontsuko/28311645.html The Iwaki healthy center which is the Hisashi 之 beach had the damage of the tidal wave, but it becomes the Tokyo Electric Power Company-related lodging place, it seems, a liberal translation 是Hisashi之海滩有潮汐的损伤的Iwaki健康中心,但是它成为东京电力与公司相关的住所地方,它似乎
- Telephone.
http://housen-m.at.webry.info/201108/article_7.html “Also the person who is evacuated to the Iwaki being many, when you call the shank”, “don't you think? after all, -, the person of the beach likes the beach, is”, the [tsu] [te], extent there which becomes “coming by his here, however you think, don't you think? -, as for the beach the cool [wa]!”[tsu] [te], furthermore there?, a liberal translation “并且人谁疏散对是的Iwaki许多,当您叫小腿”时, “您是否不认为? 终究-,海滩的人喜欢海滩,是”, [tsu] [te],成为“获得他的这里那里的程度,然而您认为,您不认为? -,至于为海滩凉快[wa]! ” [tsu] [te],此外那里?
|
避難準備区域
Prepare evacuation area, Reportage,
|