- (バトン)ヲタク度チェック
http://tina-mikanbako.cocolog-nifty.com/sadalsuud/2009/12/post-7678.html ○ wormwood having [yake] it is? <Ã> The ○ it isn't? l'absinthe de ○ l'ayant [yake] est ? Le ○ elle n'est pas ?
- まためんどくさいものを…。
http://myhome.cururu.jp/altoclariner/blog/article/71002828804 ○ rumor 翠<Ã>Well, however intellectual viewing? 翠 de rumeur de ○ bien, visionnement de quelque manière qu'intellectuel ?
- なんか・・・。
http://myhome.cururu.jp/pooh00/blog/article/31002739543 The ○ [ke] it is and is! <*> ○ Warring States basara<○> ○ and others gong! <△> Val queue/cue rear of ○ battlefield<Ã>, a liberal translation Le ○ [KE] il est et est ! Le ○ antagoniste et d'autres de basara d'états de ○ se font siffler ! File d'attente de Val/arrière de sélection de champ de bataille de ○
- ヲタク度いくつなんだろ
http://myhome.cururu.jp/izumikousuke/blog/article/31002729377 ○ grief Ninomiya<△> - [rozenmeiden]<○> Your ○ palpus [kiyara]! <*>Saying, that you read because of [ikuto], it is not overstatement, a liberal translation peine Ninomiya de ○ - [rozenmeiden] votre palpus de ○ [kiyara] ! Disant, ce que vous avez lue en raison de [ikuto], il n'est pas exagération
- 願い事
http://myhome.cururu.jp/fujisen/blog/article/31002712236 ○ Gundam <○><- It sprouts, the [a] the ~ [re] ♡ sprouting [a] the ~ [re] ♡ sprouting [a] the ~ [re] Gundam ♡ - [huainaruhuantaji]<△> ○ new century [evuangerion]<○><- You have done with the pachinko ○ Gundam
- バトンやる前からオタクなのはわかってるwww
http://myhome.cururu.jp/mag1w0noiliale/blog/article/41002796220 The ○ it is dense the [chi] turtle <○>If animation you see…With drama Katori or… www - Lively pitch <△>Just name… As though it is ○ [hayate]! <*>It had lending to the younger brother to the cartoon middle Le ○ il est dense [la tortue de chi] Si animation que vous voyez… avec le drame Katori ou… WWW - animé pour lancer juste le nom… Comme si c'est ○ [hayate] ! Il a eu le prêt au jeune frère au milieu de dessin animé
- バトンとその感想
http://myhome.cururu.jp/hannah3/blog/article/71002780689 Soldier of ○ [bitsukuriman] love <△> - How you hit Soldat de l'amour [bitsukuriman] de ○ - comment vous avez frappé
- 見事友達をAPHにはまらせることに成功。
http://myhome.cururu.jp/jajpta/blog/article/31002695307 The ○ [chi] [bi] it is round the child <*> - Love sky (movie) <*>Seto you being present, unless it comes out the [ru] w ○ [oshiyanzu] 11 <△> - Fascination John key<*> ○ everyone seeing [ke]<*>The [ho] well well well well well - School Alice<*>With self introduction in one gutter. The orange good the w ○ my my hero study which keeps finishing<△> - I love in the younger sister <○> ○ grief Ninomiya<○> - [rozenmeiden]<*>Your wwww ○ palpus [kiyara]! <*>In house your palpus [kiyara]! The goods are w quantity, ill-smelling it is! - [shiyana] of 灼 eye<*>It is put on the library of the school, don't you think? the w ○ [hi] [gu] it seems it is not, time (solution)<*>You read with the karaoke <- - [rurushiyu] of [kodogiasu] rebellion <*>[rurushiyu] [ranperu] % Le ○ [chi] [Bi] il est autour de l'enfant - Aimez le ciel (film) Seto vous étant présent, à moins qu'il vienne dehors [RU] le ○ de W [oshiyanzu] 11 - le ○ principal de John de fascination chacun voyant [le KE] [le puits de puits de puits de puits de puits de ho] - instruisent l'introduction d'individu d'AliceWith dans une gouttière. Les bons oranges le ○ de W ma mon étude de héros qui continue à finir - amour d'I dans la peine plus jeune Ninomiya de ○ de soeur - [rozenmeiden] votre palpus de ○ de wwww [kiyara] ! Dans la maison votre palpus [kiyara] ! Les marchandises sont quantité de W, malodorante il sont ! - [shiyana] de l'eyeIt de 灼 est-vous mis sur la bibliothèque de l'école, ne pensez-vous pas ? le ○ de W [salut] [gu] elle semble qu'elle n'est pas, vous chronomètrent (solution) a lu avec le karaoke
- 明らかにヲタとは無関係なのも混じってる
http://myhome.cururu.jp/black99peacock/blog/article/71002776330 The ○ it is dense the [chi] turtle <*>When to photograph taken on the spot drama it converts, it combines, - www - Lively pitch <○> As though it is ○ [hayate]! <*> - Go of [hikaru] <*> ○ saintly sword legend <△> - 幽 playing white paper <*> Ace tar of ○ jungle <○> - Worldwide masterpiece theater <○> ○ [jiburi] work<○> - The gong obtaining it is <*> As for ○ cover [ri] pre- cure <*>But as for s☆s it was not seen excessively, a liberal translation Le ○ il est dense [la tortue de chi] Quand photographier sur place le drame pris qu'elle convertit, il combine, - WWW - lancement animé comme si c'est ○ [hayate] ! - Allez de [le hikaru] légende sainte d'épée de ○ - 幽 jouant le goudron d'as de livre blanc de la jungle de ○ - théâtre mondial de chef d'oeuvre travail de ○ [jiburi] - le gong l'obtenant est Quant au traitement pre- de couverture de ○ [ri] mais quant aux s☆s on ne l'a pas vu excessivement
- なっがーいおつきあい、カマドール銀行。
http://myhome.cururu.jp/katyouka/blog/article/21002718749 The ○ [chi] [bi] it is round the child<*> - Love sky (movie)<△> ○ [oshiyanzu] 11<△> - Fascination John key<*>[umi] and [naka]!! The impatient [ze] and others it is dense!! (Laughing) ○ everyone seeing [ke]<○> - School Alice<*> ○ my my hero study<○> - I love in the younger sister<○> ○ grief Ninomiya<Ã> - [rozenmeiden]<*>Also Prime Minister Aso knowing, the [ru], that…!! (Laughing) your w ○ palpus [kiyara]! <*>唄 song is the [tsu] which the thing does and ^w^* which is the pot - [shiyana] of 灼 eye<○> The ○ [hi] [gu] it seems it is not, time (solution) <○> - [rurushiyu] of [kodogiasu] rebellion <*>[ruru]…!!!! ('; Ω; `) [hu] ゙ [watsu] ○ [rotsukinhebun] <*> - [rabuberitsushiyu]<*> It is in the ○ coconut! <*>Such a child [bu] %, a liberal translation Le ○ [chi] [Bi] il est autour de l'enfant - aimez le ○ de ciel (film) [oshiyanzu] 11 - clef de John de fascination [umi] et [naka] ! ! L'impatient [ze] et d'autres il est dense ! ! ○ (de rire) chacun qui voit [le KE] - instruisez le ○ d'Alice ma mon étude de héros - amour d'I dans la peine plus jeune Ninomiya de ○ de soeur - [rozenmeiden] en outre savoir d'Aso de premier ministre, [RU], celle… ! ! (Rire) votre palpus de ○ de W [kiyara] ! la chanson de 唄 est [tsu] que la chose fait et le ^w^* qui est le pot - [shiyana] de l'oeil de 灼 le ○ [salut] [gu] il semble qu'il n'est pas, temps (solution) - [rurushiyu] [de la rébellion de kodogiasu] [ruru]… ! ! ! ! ('; Ω ; ○ de ゙ du `) [HU] [watsu] [rotsukinhebun] - [rabuberitsushiyu] il est dans la noix de coco de ○ ! Une telle société [burogu] d'enfant pourrait être ? … (riant) W - commutez la fille ! ○aaa nous avons aimé le découpage de lecture,…
- ヲタ度ちぇく☆
http://myhome.cururu.jp/thanksforyou/blog/article/51002812108 ○ [jiburi] work<*>It conquers with room other than [gedo] game description le workIt de ○ [jiburi] conquiert avec la pièce autre que [la description de jeu de gedo
- 寝るためにはこういうことも必要ですな
http://myhome.cururu.jp/destoroyah/blog/article/61002812875 The ○ it is dense the [chi] turtle <*>The whole volume having, when the [ru] person is, you worship, (it does not have) - Lively pitch <Ã> As though it is ○ [hayate]! <△> - Go of [hikaru] <△>As for the picture as deathnote the [ke] which is the same person? ○ saintly sword legend <Ã> - 幽 playing white paper <○>Don't you think? with masterpiece and famous something Le ○ il est dense [la tortue de chi] Le volume entier ayant, quand la personne [RU] est, vous adorez, (il n'a pas) - lancement animé comme si c'est ○ [hayate] ! - Allez de [hikaru] quant à l'image comme deathnote [le KE] qui est la même personne ? légende sainte d'épée de ○ - 幽 jouant le livre blanc ne pensez-vous pas ? avec le chef d'oeuvre et célèbre quelque chose
|
フルーツバスケット
Fruits Basket, Manga,
|