- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/tiger1939jpjp/65093805.html (Yomiuri Shimbun Company September 16th (gold) 3:14 transmissions) Assunto para a traducao japonesa.
- The song which it does not end - THE BLUE HEARTS, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/leftywbcat531/e/7caa8965c5a808ec34b443d0fcb29454 To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/xkxpd325/e/f774df872e1601bf631849f6b0a43d41 To learn more, ask bloggers to link to. „Das Geschenk [BU] und es kommen, zu hier? “ Aktueller Artikel 13. September des Einsturzes der Kategorie (das Feuer) in der japanischen Mitte die [BU] und das kommende Koga Shigeru Einsichtpersonengespräch u. -einsturz in der japanischen Mitte * glückliches Ernten des Montag-Systems 12. September (Monat) [BU] und die kommende 2. Wassermelone
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/jybunya/e/e2115ddcceca00e9a1b8bb6be2c46c7e [tsuito] 7/31 of [tsuito] 8/1 yesterday of [tsuito] 8/2 yesterday of [tsuito] 8/3 yesterday of up-to-date article yesterday “of [tsuitsuta]” category, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
古賀茂明
Koga Shigeaki , Politics ,
|