talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
暁美
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- '[sutoraikuuitsuchizu]' series 4th feature! With “don't you think? it is mud well [shiyari]” it tried playing!
http://ameblo.jp/gsc-mikatan/entry-11053857387.html 'Magical girl [ma] [do]? *' From [magika] “don't you think? it is mud well dawn beauty [ho] unevenness”, it is reservation acceptance start from present! « Fille magique [mA] [faites] ? * » de [magika] « ne pensez-vous pas ? c'est inégalité bonne de beauté d'aube de boue [ho] », il est début d'acceptation de réservation de présent !
- 'Magical girl [ma] [do]? * That figure appears from [magika]'! And directing to 3 consecutive holidays, the news large quantity!
http://ameblo.jp/gsc-mikatan/entry-11025912536.html 'Magical girl [ma] [do]? * [magika]' 1/8 scale scale series, 2nd feature “dawn beauty [ho] unevenness”!, a liberal translation « Fille magique [mA] [faites] ? * [magika] » 1/8 série de balance de balance, 2ème dispositif « inégalité de beauté d'aube [ho] » !
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.livedoor.jp/tobeji/archives/3863000.html ” From “it is loose the lily” year paying/inserting Kiyouko (or less Kiyouko) “just a little [sutotsupu]!! It becomes news item of the thin book because!!” The [wa] where [ho] unevenness “introduction is late » « De lui est lâche le lis » paiement d'année/insérant Kiyouko (ou moins de Kiyouko) « juste [sutotsupu] ! ! Ce devient la nouvelle du livre mince parce que ! ! » [Wa] où [introduction d'inégalité de ho] la « est tardive
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/gsc-mikatan/entry-10981400032.html 'Magical girl [ma] [do]? *' From [magika] “don't you think? it is mud well dawn beauty [ho] unevenness”, it is reservation acceptance start from present! « Fille magique [mA] [faites] ? * » de [magika] « ne pensez-vous pas ? c'est inégalité bonne de beauté d'aube de boue [ho] », il est début d'acceptation de réservation de présent !
|
暁美
Akemi Homura, Anime,
|
|
|