- “My back page” continuation
http://grimaud.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-87ad.html It was the bitter tear where also the tear of the end of defeat of the springtime of life which wooden Satoru Tumao lets flow, the real thing is bitter it is after the shelf you thought Это было горькmIs разрывом где также разрыв конца поражения весеннего времени жизни которому деревянное Satoru Tumao препятствует подаче, первоклассная вещь горькmSs оно после полки вы мысль
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/jibun-walker/entry-10918227125.html Just joined the major newspaper person Sawada (Tumao wood) to encounter university student Katagiri (Matsuyama [kenichi]) of new leftist, when he has planned armament revolt, story is heard Вы как раз соединили главную персону Sawada газеты (древесину), студента университета Katagiri Tumao нового члена левой партии (Matsuyama [kenichi]) с для того чтобы столкнуться, когда он запланирует протест вооружения, рассказ услышаны
- �� mai �� bakku �� pe^ji ��
http://blog.goo.ne.jp/ereninotabi/e/c232e47b1a8f29968bcaa6473b3e086e There is a place where also it is helpless for wooden Satoru Tumao to keep being pulled,, a liberal translation Место где также оно беспомощно для деревянного Satoru Tumao для того чтобы держать быть вытягиванным,
- , a liberal translation
http://funuke01.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/post-77d1.html , a liberal translation Sawada которое послужено на компании главной газеты опубликовывая (деревянном Satoru Tumao), пока чувствуя сочувствие в движении студента студентов, вы чувствовало задолженности собой которое никогда не привыкнуто к партии
|
マイ・バック・ページ
My Back Page, Movie,
|