- , a liberal translation
http://hrsamnnifty.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-6944.html When 菅 ≪ safety check could do Prime Minister Naoto on the 18th, concerning the nuclear power plant which in press conference is in the midst of shutdown in periodic inspection, until recently sort the ≫ which recognizes work you expressed Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://mcgeorge.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/5-c459.html
Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://koyoshi-touchan.blog.so-net.ne.jp/2011-07-06 菅 Also what, white paper of the energy general plan of the prime minister, reproducible energy of nature just adds, removes the nuclear plant from those pillars with, as one of the pillars seems that is not said Sous reserve de la traduction en japonais.
- 16000 current events dots COM: Energy general plan 20…
http://791938.blog45.fc2.com/blog-entry-59.html As for the prime minister “the energy general plan which until recently has been decided, resetting to the white paper once, has the necessity to argue”, that you expressed in interview at the official residence Sous reserve de la traduction en japonais.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://d.hatena.ne.jp/toumeioj3/20110512 From earthquake disaster 2 months 菅 the press conference all sentence of prime minister 2011 May 10th 23:3 * 菅 press conference of the 10th afternoon is of Prime Minister Naoto as follows, a liberal translation От бедствия землетрясения 2 месяца 菅 пресс-конференция все предложение премьер-министра 10-ое мая 23 2011: 3 * пресс-конференция 菅 10th после полудня премьер-министра Naoto следующим образом
|
エネルギー基本計画
Basic Energy Plan, Politics ,
|