- The re-work opposition and multipara phase of Governor the Kyoto Shiga “importance”
http://hokensaving.blog105.fc2.com/blog-entry-1509.html “Is very much heavy ones that you think branch field economic industrial phase on the 30th, in press conference after the Cabinet conference ending, nomarch Keiji Yamada Kyoto prefecture governor and 嘉 rice field Yukiko Shiga, is speech, the Kansai Electric Power Oi nuclear power plant 3 and 4 concerning stating opposition to the re-work at present stage of the machine, as the standpoint where everyone of the inhabitant of area is represented” that you expressed « Est beaucoup les lourds que vous pensez la phase industrielle économique de champ de branche sur la 30ème, dans la conférence de presse après la fin de conférence de Cabinet, gouverneur et gisement Yukiko Shiga de préfecture de Keiji Yamada Kyoto de nomarch de riz de 嘉, est la parole, la centrale nucléaire d'Oi de courant électrique de Kansai 3 et 4 au sujet d'énoncer l'opposition à l'étape de reprise actuellement de la machine, comme point de vue où chacun de l'habitant du secteur est » ce représenté vous ont exprimé
- “Re-work of the nuclear plant - it does not solve with the standard making” when you say that it makes work is, the same, a liberal translation
http://iwaiwa.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-ad4f.html Branch field economic industrial phase, speaks that explanation from the electric power company is examined strictly,, a liberal translation La phase industrielle économique de champ de branche, parle que l'explication des entreprises d'énergie électriques est examinée strictement,
- The policy of not including re-work, to the provisional standard of re-work propriety such as government and early “agreement unnecessary/Oi vent measure of priority local end”
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/0a26e8381ce625d22b57fadc2360a799 In addition as for branch field multipara phase, stating submitting of execution plan of safety measure and the thought of requesting the report of match attitude to business vis-a-vis Kansai Electric Power Company, En outre quant à la phase de multipara de champ de branche, énonçant la soumission du plan d'exécution de la mesure de sécurité et de la pensée de demander le rapport de l'attitude d'allumette aux affaires vis-à-vis des entreprises d'énergie électriques de Kansai,
- [Bürokratische Abhängigkeit Vertrauen der abwesenden Oi Kernüberarbeitungsverwaltung färbte zum Gedanken der Belichtungsbürokratie,]
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/c3db5c301500a546e73cf8c7a05d87b0 Branch field Yukio economic industrial phase in press conference of 13 days, concerning electrical supply and demand “takes part in easily in optimistic theory, it is not permitted that supply stops being enough,” you said, but “summer even at nuclear zero, there is a possibility where you can overcome”, that itself speech of 1 ends of the month which are done it contradicts La phase industrielle économique de Yukio de champ de branche dans la conférence de presse de 13 jours, au sujet de l'offre et la demande électriques « participe dedans facilement à la théorie optimiste, il n'est pas autorisée que les arrêts d'approvisionnement étant assez, » vous ont indiqué, mais « été même à zéro nucléaire, il y a une possibilité où vous pouvez surmonter », que le discours des fins 1 du mois qui sont faites il contredit lui-même
|
関西電力
Kanden, Reportage, Politics ,
|