- Noda has decided nuclear re-work
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/ff0b4ac30a2f365914f39dd8e2e1be1e It does not mean that “1 years pass” from accident, accident is “to enter into 2nd year”, a liberal translation Il ne signifie pas que « 1 ans passent » de l'accident, accident est « d'entrer dans la 2ème année »
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/80d70086d0ca477f6d2590569c3594b3 It does not mean that “1 years pass” from accident, accident is “to enter into 2nd year”, a liberal translation Il ne signifie pas que « 1 ans passent » de l'accident, accident est « d'entrer dans la 2ème année »
- It arrests Tokyo Electric Power Company successive president
http://blog.goo.ne.jp/keisukelap/e/5c20bc0bb5ad5b1d6bd7a09efc7c50d0 If it becomes the damage the primary cause of accident with earthquake, it becomes easy to question furthermore Si ce devient les dommages la cause primaire de l'accident avec le tremblement de terre, il devient facile d'interroger en outre
- 10 denryoku kakkyo no tsuke ���� dokuritsu oukoku �� yuuduu habamu
http://haredasu.cocolog-nifty.com/blog/2011/07/10-b0d3.html From multipara ministry such as vice minister, as for the staff where past re-is employed to the official advisor of the electric power company in 50 years 68, a liberal translation Du ministère de multipara tel que le ministre vice, quant du personnel après où re-est utilisé au conseiller officiel des entreprises d'énergie électriques en 50 ans 68
|
関西電力
Kanden, Reportage, Politics ,
|