13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

名人戦





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Meijin ,

    Video Game Avocation related words Ryuuou match board game of capturing territory Cho Chi Hun Sponsored by Sankei Shimbun Meijin (shogi) Ishida Kazuo Badger Goda Kudan During a game

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://blogs.yahoo.co.jp/uyama_yuichi/53151740.html
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Go expert game preliminary inspection
      http://tomoaki-co.seesaa.net/article/267490546.html
      As for the night when the people of the go expert game person in charge come and as for attendance sea Gaea four seasons inside the convention 乃 being similar, propose execution Miyazaki cooking, inside the hotel and until it is, the hors d'oeuvre plain gauze [bu] plain gauze [bu] sashimi Miyazaki cow and the area chicken you are tasty from Tokyo In addition today Kanoya at last in Kagoshima from expert game second day Amakusa

    • Expert game last day…, a liberal translation
      http://ameblo.jp/kareimai/entry-11235983816.html
      As for expert game quasi- superior 3 races/laces end…The superior being present 6 player appeared…Also shank ~ tomorrow escapes with the mountain room forcing of in game and the [chi] [ya] may be…Is, but…After all as for in waters as for the large auction inevitability…We would like to expect to the shoal tail temporarily even with 6 course takeoffs…Of course, Imamura's running cannot separate the eye! Victory. As for ticket shoal tail = Imamura -> with sink…When production penetration is easy in, don't you think? it probably is mountain room what, the ~? In any case, there is no accident, 6 players scoring, don't you think? please uplift victory game, ~ [tsuito, a liberal translation

    • Реминисценция игры победы игры Shimonoseki экспертная
      http://blog.goo.ne.jp/kosuke3534/e/1bfaffd85ba1a6ba5177c37325d3d92e
      喰 лапшей Кале [tsu] (- `) распространять комнаты горы игры 1 победы дня 12r экспертной игры Shimonoseki последний/показывая проникание Tatuya 4 Nishijima Yoshinori 5 Yosimoto Masaaki 6 Imamura Yutaka кабеля мелководья Hiro 2 Ikawa Masato 3, комнату горы [chiyoke] [te] 4/236/51 «как предпологаемых странных стартов учителя (-) y-~~ комнаты горы», Nishijima, Ikawa, Imamura раньше «Nishijima избегая (゚д゚)» как для стрельбы, котор нужно не удлинить, Ikawa Nishijima удлиняет, «как для учителя комнаты горы (д `д `)??» 1 метки, Ikawa [ri] который засеяно, поворот Nishijima малый, кабель мелководья оно льет, «помеха (゚д゚) [] ゙ [rua]!!» Задняя часть и Ikawa во-первых, 2 отсчета начали быть кабель «Ikawa Nishijima и мелководья или [a] (゚д゚)» раз в 2-3-4, только 2 внапуска с метками 1 в «даже силе номера 2-4-6 (゚д゚) [] ゙ [rua]!!» С 2-4-6 конец заключения как для 2-4-6 как для 22.420 иен Nishijima однако нарушение проведения [tsu] [po], котор нужно быть, как совмещать который? Это оно оно оно не было любой экспертной игрой одним от того, (* отсутствие ∀ `) [ahaha] 88 нет & нет & нет & никакое \/\/\

    • 29. April (Tag) [BU] und Kommen
      http://blog.goo.ne.jp/habichan/e/f27b0dbea4753a398efe000e8cb3d8bd
      10:03funktelegraphie vom 9:00 „Sonntag des Netzes [Funktelegrafie 12] das Kunstmuseum ▽ Tuneta Ken“, 14:00 „begrüßen älteres ▽ Tsuda großes vermitteln/helfendes“ re-15: „shogi Kursteilnehmer der Volksschule 00 sachverständiges Spiel“, 18:40 „[ribenji] des grundlegenden englischen ▽ Extraterrestrial“… etwas ist, was? … 22: Unfall 00 „des Fukushima-Kernunfall Tokyo-elektrische Elektrizitätsgesellschaft-Fukushima-ersten Kernkraftwerks, das von der Welt“ gesehen wurde, wie jedes Land weltweit verfangend und analysieren? … Der [yuru] [ku] Führer) [tsuito]) „die Masse von über gw,“ nur, das er berichtet, das 10:05 vom Tweetknopf-Majors-Massenabfall (NHK Informationsbüro (hinsichtlich NHK, aber folglich in gw sehr, sind das Gegenkernkraftwerk und das verschiedene Ereignis des Seminars hinsichtlich „des Streifens erfolgt, der“ abgewischt wird, - > die Auswahlausgabe 28. April togetter.com/li/294743 durch Habiysd ON Twitter „wöchentlicher Freitag“, der vermutlich hört, dass die Geschichte des Streifens, der abgewischter aktueller Artikel 28. April der Kategorie ist (der Samstag) sie nichts eine anders als Umdrehungserklärung des Dramas von [BU] und kommende 30. April-Sendung sind, 27. April (das Gold) [BU] und die kommende NHK Clowirklichkeit „sie bildet nicht Anschlag, - Ruhestand der Zunahmen schnell [zu]…, der 26. April (Holz) [BU] und Kommen

    • Tomorrow go/shogi
      http://blog.goo.ne.jp/shogi-daichan/e/65bc413609aa937125cdec72bc1912fd
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Expert game 2nd bureau., a liberal translation
      http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2012/04/post-ef0b.html
      Today the Hanyu two crown challenger winning, one bureau result whether the expert game 2nd bureau 2nd day Moriuti expert decorates 2 successive wins at a stroke, whether you bring to 1 victory 1 defeat/miss ties, Moriuti shooting the fresh force from game type of the Hanyu victory angular substituting, is produced to offensive posture, but it attacks and is not cut off, exceeds Hanyu strike and without being cut off you think that the end fresh force itself was not the bad hand, but whether how Moriuti's after that to attack how is because in this strategy which is thought it is not detailed being the case that it is with it is said well from the [wa], it becomes 1 victory 1 defeat/miss ties,When, again these 2 people who become fifth game are strong in the helper turn, both helper turn has won to here, when it becomes, the next 3rd bureau becomes the turn where Moriuti of helper turn wins, but is, well how becoming, a liberal translation

    • [suponichi], shy article
      http://blog.goo.ne.jp/turin2/e/fc2770e9f66edd89ff071690c484c5c6
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • A difficult battle, a liberal translation
      http://ameblo.jp/liesandtruth09/entry-11236244991.html
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • “The room where drama in key caught” shogi!?
      http://blog.goo.ne.jp/kkm3/e/e2236d613cbb27f8f9ef3144799934a7
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Deep state of mind of embellishment
      http://blog.goo.ne.jp/creage-book/e/d1bff604cd24a1e02a9313036a5a3312
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Expert game
      http://blog.goo.ne.jp/ykkcc786/e/6fd0d0618c3fc1ae3ec336f1a8b70325
      April 26th (wood), as for rainy expert game 1: Because as for the whereabouts of 1 expert rank, more and more calling the rain which becomes funny, the road dampens as for the wind whose yesterday evening is strong when the night when it is settled, it wakes up the eye, as for bs period of story fast of the Russian and Germany “fast medical therapy”, relates to also several weekly lives from 2 weeks, it is to do under the managing the doctor, but “the water” just starting, principle when 2 - it exceeds that 3rd day is harshest, being clear, you wrapped, between that so is, if so you say, even in Japan today when it has similar qualitative improvement of business medical therapy from former times “Among the old Minase” 3 section works and 1 set of mounding reverse side which remain ending once at yesterday, another 3 section work “Minase who then are letter in the chart %

    • It is prompt large-sized consecutive holiday, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/ykkcc786/e/b2d444019eeef684171ee0f505d3cbeb
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Shibuya [hikarie] opening
      http://blog.goo.ne.jp/creage-book/e/17f2ee2d2cb1963caf1206d3437740fa
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.livedoor.jp/ryo3446/archives/51340389.html
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    名人戦
    Meijin , Video Game, Avocation,


Japanese Topics about Meijin , Video Game, Avocation, ... what is Meijin , Video Game, Avocation, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score