- “Our Derbies”
http://blog.goo.ne.jp/masaru1972/e/ec906b0e910fac7142d697b63196ed83 There was important meaning in “at this battle” Había significado importante en “en esta batalla”
- yuu kifuu shin
http://h-mishima.cocolog-nifty.com/yukijuku/2011/06/no97-cb36.html The tiger is made the personification of strength and spirit in the extent that “, the tiger returns thousand villages leaving, thousand villages”,, a liberal translation El tigre se hace la personificación de la fuerza y del alcohol en el grado que “, el tigre vuelve mil aldeas que se van, mil aldeas”,
- Mr.Children in Tokyo dome
http://ameblo.jp/maru519/entry-10438087638.html “Concave concave concave…” [tsu] [te] (laughing) “Cóncavos cóncavos cóncavos…” [tsu] [te] (riendo)
- SMF super metamorphosis eye thought
http://ameblo.jp/kobuta-kenshi/entry-10531573054.html w which you think that “is it has applied,” w que usted piensa que “es se ha aplicado,”
|
メビウス
Mobius, Video Game, electronics,
|