talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
オルフェーヴル
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- The Japan cup (G1) data analysis 1
http://blogs.yahoo.co.jp/zero1ym13/14588490.html The horse inside Derby 3 arrival plus is substantial O cavalo dentro da chegada de Derby 3 mais é substancial
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/keiba-starwin/entry-11056297817.html 1 arrivals 2 arrival horses of Derby there is an impression capability difference appearing somewhat, but if the other members ability of this horse is higher rank as chegadas 1 2 cavalos da chegada de Derby lá são uma diferença da capacidade da impressão que aparece um tanto, mas se a outra habilidade dos membros deste cavalo é um Rank mais elevado
- To chrysanthemum flower prize ~ Japan cup
http://a-lucky.cocolog-nifty.com/777/2011/10/post-1927.html Derby horse [rojiyunivuasu] with non- starting running, without being the horse where Derby 2 arrival horse [richizakuraun] is faced to chrysanthemum flower prize being clear, because fall of [antoniobarozu] 3 first game was the crushing defeat in [ikopiko], [nakayamahuesuta] felt very largely Cavalo de Derby [rojiyunivuasu] com funcionamento começando non-, sem ser o cavalo onde o cavalo da chegada de Derby 2 [richizakuraun] é enfrentado ao prêmio da flor do crisântemo que é desobstruído, porque a queda [antoniobarozu] do primeiro jogo 3 era a derrota de esmagamento dentro [ikopiko], [nakayamahuesuta] sentido muito pela maior parte
- hatsu tousen ����
http://ameblo.jp/yohane2004/entry-10901708233.html It is Derby, but [hueitohuruuo] and [nakayamanaito], thinking of [danonbarado] what, as a dark horse it increases Está Derby, mas [hueitohuruuo] e [nakayamanaito], pensando [danonbarado] do que, como um cavalo que escuro aumenta
- As for May 29th Derby [oruhuevuru] (^^)
http://ameblo.jp/soha-hitonami/entry-10907224202.html The Derby horse is said that the horse whose luck is strong wins don't you think?, a liberal translation O cavalo de Derby é dito que o cavalo cuja a sorte é forte vitórias você não pensa?
|
オルフェーヴル
Orfevre, Gamble,
|
|
|