talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
オルフェーヴル
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- This age?, a liberal translation
http://airshakur.cocolog-nifty.com/ravieenhorse/2011/04/post-54f8.html Idea of the founder with “from Derby advanced the long distance route emperor prize”, but in the flow of the worldwide horse racing which compared to service and 2,400m of distance system designates 2,000m as the principal axis the victory, a liberal translation A idéia do fundador com “de Derby avançou o prêmio interurbano do imperador da rota”, mas no fluxo da corrida de cavalos mundial que comparou ao serviço e em 2,400m do sistema da distância designa 2,000m como a linha central principal a vitória
- The Japan cup (G1) data analysis 1
http://blogs.yahoo.co.jp/zero1ym13/14588490.html Emperor prize fall 1 −1 arrival −2 arrival −1 arrival −1 arrivals, emperor prize spring 3 emperor prize fall ratio inside 3 arrival of the horse which wins is high, is, a liberal translation As chegadas premiadas da chegada −1 da chegada −1 da chegada −1 −2 da queda 1 do imperador, do imperador premiado da mola 3 do imperador relação premiada da queda dentro da chegada 3 do cavalo que ganha são elevadas, são
- 3 kan uma orufe^buru tanjou ��
http://keiba0jra69.blog54.fc2.com/blog-entry-456.html It can start running emperor prize lastly or it is not possible? Pode começar funcionar o prêmio do imperador última ou não é possível?
- The Japanese Derby
http://blueblue.air-nifty.com/miyaan/2011/05/post-30d7.html Emperor prize (spring) 3,000 0 -3,000 Prêmio do imperador (mola) 3.000 0 -3.000
- Assunto para a traducao japonesa.
http://su-sannukeme.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-c7eb.html If you mention emperor prize, “the Japanese white-eye” Se você menciona o prêmio do imperador, “o branco-olho japonês”
|
オルフェーヴル
Orfevre, Gamble,
|
|
|