- Arima commemoration result
http://ya-ta-chan.cocolog-nifty.com/aibo/2011/12/post-6aee.html [anesutori] takes the lead as for the pace where, first half 1000m super slow pace of 63 second generation [anesutori] toma el plomo en cuanto al paso donde, primera mitad del paso lento estupendo del 1000m de la segundo generación 63
- Luxurious trouble
http://ina1011.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-a6b6.html Inserting, [anesutori] [vuikutowarupisa] we would like to turn off from midst of [hirunodamuru] [perusa] [eishinhuratsushiyu] [tosenjiyodan], Inserción, [anesutori] [vuikutowarupisa] quisiéramos apagar de medio de [hirunodamuru] [perusa] [el eishinhuratsushiyu] [tosenjiyodan],
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://a-lucky.cocolog-nifty.com/777/2011/12/post-957b.html 1 arrivals of [anesutori] or [vuikutowarupisa] main lane llegadas 1 de [anesutori] o [vuikutowarupisa] carril principal
- [orukama] and the Kobe newspaper
http://blogs.yahoo.co.jp/snowkidaki/45579299.html Earnest, as for the double victory sphere without removing, - the person -, a liberal translation Seria, en cuanto a la esfera doble de la victoria sin la eliminación, - la persona -
- Result of horse racing
http://silk-famous.cocolog-nifty.com/zenmondo/2011/09/post-c112-3.html [anesutori] to win, because gestalt was 2, kalium burning 3, the end, a liberal translation [anesutori] ganar, porque la gestalt era 2, kalium que quema 3, el extremo
|
オルフェーヴル
Orfevre, Gamble,
|
|