talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
オルフェーヴル
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://odr-concept.at.webry.info/201203/article_31.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://azrt.blog105.fc2.com/blog-entry-600.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://kamabon.blog3.fc2.com/blog-entry-2770.html To learn more, ask bloggers to link to.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.livedoor.jp/n2403kenichi/archives/65704000.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.livedoor.jp/ammonia_inoki/archives/51815038.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- March 18th (day) [bu] and coming that 3, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/shio_1996/e/83534bc512b780fb0a18f5e4af27becd Para traducir la conversacion en Japon.
- [oruhue], to somewhere, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/manyo_nosuke/38107691.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- U tube with [bi] [yu] - ♪, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nyankabu/e/2e6a0000518f6168dddad0dbc4cf83bd Sous reserve de la traduction en japonais.
- Satuki prize expectation of this year
http://blog.goo.ne.jp/efraym/e/cfcc994fd3dc8f497bf13ac5b246e61a Para traducir la conversacion en Japon.
- [oruhuevuru]疾风赛跑!
http://ameblo.jp/tachyon1020/entry-11196936553.html
- March 18th (day) [bu] and coming
http://blog.goo.ne.jp/outside_k1/e/29b596f81a3b232464b946e7efea9b9b Sous reserve de la traduction en japonais.
- March 18th (day) [bu] and coming that 2
http://blog.goo.ne.jp/shio_1996/e/c6a8a10ad7a5f23e7d4f39438c520b86 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Astonishment [oruhue] horse racing result of yesterday, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/z-c/e/49f3545622b424eda1c377464993820d Assunto para a traducao japonesa.
- March 18th, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/goomarujan/e/a597b3141f767f429370f1f2f7cc1fa5 May be linked to more detailed information..
- Recreation opening… light and darkness
http://blog.goo.ne.jp/ontake3067/e/40eaeba38a26b11cf96cb71675e34a46 Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- ♪ grato
http://ameblo.jp/puru1225/entry-11117003003.html Apenas foi acostumado à cara de sorriso do acessório da lagoa e à força preponderant [oruhuevuru], de pouco vigorosa, mas salta o cavalo que tal sentimento é contrària consideravelmente sério,… (o _ do _) o artigo moderno do mesmo ♪ grato dezembro 2ö dezembro de 2ö grato grato do ♪ dezembro de 2ö do ♪ do tema
- 2011 last Sunday, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/gokineko29/archives/51792934.html After these 2 days which the wind are coolest, cold 1 days sum total 312.5km) with these 3 consecutive holidays of running 10.2km (this month entering into the futon about 2 hours the Morimura Makoto one book was read, but time extended unintentionally, the hand and the shoulder became cold and in the rest room some time occurred in night you think well, but when being cold, if there is a thing which nothing conservation of electricity measure as for does, you think that also those where it is to be long in the futon are one method as for reading through the book of 2 volumes result in 4 days, as many as 4 volumes reading in these 1 months the contents which are epoch-makingIt may forget directly, because is, in one for New Year's Day occasionally we would like to try to review, the male pine and the female pine etc the rice field of my house which goes to the inner part of the valley in taking it is near that, but farm land consolidation, generally known
- Feliz X'mas
http://clemens.cocolog-nifty.com/koi/2011/12/merry-xmas.html ¡Era tal hora, pero hoy en la Navidad la caña!! ¡En el hoy cuando está bien la casa del ~ aumenta el presente temprano y [ji] [ya] está con el final del trabajo del día de fiesta consecutivo apenas con el día libre a 30 días [BI] [tsu] saca el polvo mañana de cierto año pasado del trabajo… tal que usted siente, el ~! ¿Limpieza general sin la terminación siempre en apenas 31 días, usted no piensa? ¿el patrón que se abandona varios años continuamente [ru] (riendo) el último arroz hervido era Calais* el kana donde la carpa frotó la superficie de la pared del este tanque del año, el agua del grado cambiada e hizo? ¡Cuando ha venido Goshiki del soldado Mamoru de la puerta ve con la fotografía, no obstante usted sentía fino con [kana], consiguiendo gorda bien, él hace bien suficientemente con [te] la llamada de la sensación, [yo]! ¡Después cómo aumenta carmesí, el ~ del estante! No obstante la carpa que es [bidaoku] el ser permanecido querido le era 2 también ng,… la actual fanfarria que también los extremos magníficos de la conmemoración de Arima del prix del caballo deplorable (+_+) eran ganar del good* [oruhuevuru] que he hecho el favorito según lo esperado poco apenas una dificultad
- Чествование Arima
http://blog.livedoor.jp/mispro1/archives/51909289.html Oh, как для прочности того [oruhuevuru] что-то оно! Мы хотим быть опостылетым [ya] следующий год, выдвигаясь, если наилучшим образом с, в конце концов японская лошадь, завоевание императора призовое не может извлечь kingcraft строба triumphal возвращения Дубай [kingujiyoji] и перворазрядной лошади? Во всяком случае, посмотреть сильную лошадь она может пройти даже в зарубежную страну, тщательно [re] она оно была чествованием Arima, потому что держащ пари билет, Pisa был куплен к основе, вы извлекла, вы думаете что оно было хорошими гонкой/шнурком где, но вами см. очень и выдержите ее был, furthermore в 3 прибытиях шеи где ** на 25th, 56th чествование которое было сделано на следе гонки Nakayama (на 3 летах старых, лужайке 2500m gi), воздух Arima хранителя силы 1 наездника жокея Kenichi приложения пруда [oruhuevuru], в прямой линии положенной вне к внешний глаз от задней гоньбы, приобретает разницы в 3/4 тел лошади до 7 вспышки thornback воздуха хранителя тонкие и раец в выигрыша [oru] где время победы где воздух 9 хранителей [touzagurori] вписывает 2 минуту 36 временно откомандировывает законченное 0 (хороше) [buenabisuta] которое гонка/шнурок выхода на пенсию с воздухом 2 хранителей в 7 и выигрывает
- [shinzan] Gedenkendaten
http://blog.goo.ne.jp/adagio_2006/e/a7e1dddf8044beb2ebccdc03bb658e8d * Das gleiches Namensrennen/Spitze hinter dem Betrieb von Nakagyo vor dem guten laufenden Muster � von 12 Jahren (Kitakyushu) die 2 Einjahress verbundene Entgegengesetzten + Zusatz Mayer Aura 1 Ankunft und [daiwasukaretsuto] Ankunft 2, laufendes Nakagyo vor dem [daitakurivua] 1 Ankunft � (Kitakyushu) 2 Jahre alter sAbove + der Fördermaschine 6 Rasen des Spiels +1600 schlossen Chita-Einschnitto2 100%, laufenden Osaka-und Kobe-Rasen 1400 an, die OP sind, bevor das � 5.000.000 Ankunft des Glanzes 2 gegenüber von ++ gehendem gehendem paulownia sima 1, Logik3 Ankunft und [tamamohotsutopurei] 2 Ankunft, Rasen des Betriebs 1400 oder mehr vor dem großen Ankunft �Within des Gold 2 + 1 Ankunft 4 eckige 3 anschloß Ankunft 2 der Zählimpulse [matsukimatsukusu] und neues Pferd, bevor die Feld Sonntag, den 3.-Ankunft � nicht schon Ankunft des Sieg-Rasens 1 des Betriebs 1600 oder more+ 100% [chiazushiyutaruku] Ankunft 2 Ankunft und [matsukimatsukusu] 2 innerhalb 4 eckiger 3 Zählimpulse anschloß, ni% vor dem [taninogimuretsuto] 1 Ankunft � laufen lassend
- Arima commemoration & lower half period reminiscence
http://ameblo.jp/blackfraud/entry-11117273255.html Porque a última metade quando a nuvem no monte termina apenas a história da guerra, considerando, igualmente o lugar onde você se torna cansado ele estava, mas incluindo que, ele pode chamar Daisaku suficientemente, provavelmente seja, você querem-no recomendou igualmente ao [tsu], mas nós gostaríamos de você de olhar tal drama em muitos povos, devemos terminar igualmente o equilíbrio inteiro dos clientes e a comemoração de Arima do #-#-#-#-#-#-# este ano, melhor semente todos, como era, provavelmente será? Eu dispersei bem, belamente (rindo) jorro [a], [oruhuevuru] era forte, você penso que [kitsu] você se aplicou se torna um pouco, porém é, porque termina para ganhar com esse, o próximo ano em que ele é apropriado é como o prêmio da porta do retorno triunfal é designado como o objetivo, mas você não pensa? é algo que gostaria de ter a participação mesmo no país bem, porque o período da metade inferior terminou, ele tentará olhar para trás em resultados, primeiros, quanto para ao número de raças/laços e de números da compra de raça/laço batidos diversos compram raças/laços, quanto para aos números de 160 raças/laços batidos, 35 relações da vitória 22%, da primeira metade
- 2011/12/25 (east) Arima commemorations (senichi)
http://blog.livedoor.jp/noppenoppe/archives/52514284.html Arima commemoration & [vuikutowarupisa] △ [buenabisuta] △ thornback thin flash △ [oruhuevuru] △ toe plug jaw Don △ [anesutori] △ [retsudodeivuisu] (you buy and the eye) horse continous-current do the ◎→△
- Arima commemoration result
http://ya-ta-chan.cocolog-nifty.com/aibo/2011/12/post-6aee.html Toe plug jaw Don did 5 is,… you think power that it had emptied out, when but as for the pace where [anesutori] takes the lead, as for one two of the thornback thin flash Derby horse where first half 1000m three crown horse [oruhuevuru], going from rear from sublevel, the latter half other horse chasing with the foot color which is different as for beautiful victory 2 arrival last year, me * does that slow of super slow pace of 63 second generation as for the race/lace time of the unusual by the way latter half 1000m, 57 seconds 9 also the old horse where [oruhuevuru] probably is year representation horse decision with this has beaten, already on the country without the enemy says It should not have become like [naritaburaian], is, but by the way, [buenabisuta] with 7 at today the retirement fatigue! This year at today the horse racing supplying and next year
- God it enters. So you thought. With you say, or had decided to think.
http://blog.goo.ne.jp/staygold_g1h/e/c6c8e30cd73e3305066c3aeb941a5dc7 Чествование Arima и [oruhuevuru] как для Arima выиграть в этом соучастнике члена полной победы вы думаете что оно преогромны, то все еще оно растут, что потому что двиньте и курс и развитие не спрошены, следующий год наслаждает, но как для Taketoyo рекордного с прискорбного потому что Yutaka сделало золото пребывания выиграть в Гонконг, очень соединении персоны и лошадь куда теперь [oruhuevuru] проходит время, хвостовик видя длиной с вкусом Daigo лошадиных скачек которые спорт крови который носит новую драму [re] однако размер который увиденный быть смешон вы попробовала собрать к чистому [я] где также лошадиные скачки следующий год удовольствие, [tsu] [te] к которому держа пари билет perplexed и засует после того как весь фаворит singleBecause лошади как раз купило несколько победой [oruhuevuru] славолюбия выиграл, покупая, вы не покупаете и также [te] не изменяет, в результате который… как для 4 год с рождения поколений что не было размером который был предположен к началу года - однако вас мысль, приходя до 2 до 4 прибытия безопасно, толщины re-узнавать слоя/впуская
- Tired way! [buenabisuta].
http://blog.goo.ne.jp/tophamhat/e/7a264dfac5fb76867fa71d4f67712495 1 ans de course de chevaux centrale sont arrondis au loin, quant aux cinquante-sixième chevaux de couronne de la commémoration 3 d'Arima [oruhuevuru] qui est soutenue dans la victoire simple d'air de garde de la victoire 1, avec ceci quant à la course/au lacet 4 il y a des couronnes à 3 années avancées au rythme lent superbe, sont devenus développement dur chez le cheval de versement mais comme écrit sur l'article de lundi avec lequel le jockey d'attachement d'étang vous apportent jusqu'à l'extérieur avec une certaine quantité à la pièce de rechange pour prolonger la jambe, secoue au loin la chasse de la succession avec la réaction prépondérante, I quand [les victoires d'oruhuevuru], étant convaincu, ont reçu la victoire simple, mais est, [buenabisuta] [vuikutowarupisa] ce qui est indiqué avec au loin que vous l'appel 7.8 finissent ensemble au résultat [deipuinpaku], ruelle principale a frappé [buenabisuta] qui ne disparaît pas, à la voie de course de Nakayama après toute la fin de course/lacet a été observé plus de dans le ventilateur de la multitude, a fait la victoire du total 6 de la chute g1 de jc de cérémonie de retraite telle que le prix d'Ouka de ciel, tout le prix d'acquisition 1.478.869.700 Yens sont devenu no.1 la jument successive %
- Arima commemoration starting running horse chart, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/miyamasa0831/e/3122af2fc2e4b05656033e11e34cfed4 Até o ø [buenabisuta] você diz, sem mas o cavalo forte, quando também o fato de que o curso largo é melhor e quando provavelmente sendo fato, ele pode ser envolvido com a queda da estrutura como o céu, saindo do pé, também o perigo que é derrotado lá é e estes raça/laço do ò [vuikutowarupisa] o ano passado e o mundo c de Dubai e tal fluxo de super retarde lá é uma força que você possa mover por o senhor mesmo, mas esta época [buena] da estrutura interna tem um fósforo no passado, [oruhuevuru] e a corrida de cavalos [ru] que é semeada antes do tempo é esperada, ao desenvolvimento que por o senhor mesmo como pode ser trazido, ou porque o ar que não é os índices que mudam com o um que bate o ó [hirunodamuru] pé pequeno pode se usar no primeiro lugar Japão c, ao courseBeing interno do scarp do ○ da estrutura orgulhoso, como você observa naquele, a seguir ao retorno francês da campanha apenas, é a ô [perusa] o que, bocado com g� como para o bom corredor que faz a queda somente o céu como para 4 chegadas do interesse do desenvolvimento do ano passado oh que passa com lento, se começando cancelamento running (riso) o pé do o instante em que o grupo instantâneo fino do cavalo do ö thornback é % dividido
- To [anesutori] and grand prix consecutive championship victory
http://blogs.yahoo.co.jp/tapdance1518/52860634.html Потому что как для приза императора присутствующего чествования Arima любимейшего бежать перед [anesutori] (падение), на большом приложении, атакуя высокая побежка сильно, задавливая поражение конечно, добросовестность которая неучитывание, курс Токио вы мысль, которую она не смотрит на, как для будучи нанесенной поражение этого пока полагающ как для проходить Япония придайте форму чашки прямая линия которая может иметь хорошее впечатление быть коротка, если в мгновенной силовой игре направляя маловероятное чествование Arima и как для противовключения которое фаворит потерянности глаза, как для [buenabisuta] и [oruhueburubuena] славолюбия за 2 летами, выдвигая высокую побежку с передним глазом, то вне задний большой поворачивать медленным and/or с быть нанесенным поражение тем которые оно делает сильно и как для ухудшения качества силы Arima оно recognizesEven после этого высоко оценивает [oruhuevuru] которое противовключение с первой старой лошадью даже с главными гонкой/шнурком выхода на пенсию, но если также снаружи теперь удлиняет Бабу, то где как для выдвижения прежде чем возможность будя как для Nakayama во время годовалого 2 который наносят поражение оно не будет справкой под тем, лошадью результата весны, [hirunodamuru] и thornback тонко блесните
- 56th Arima commemoration witness's accout…To [oruhuevuru] world, a liberal translation
http://hoteigyoki.iza.ne.jp/blog/entry/2549821/ That horse (d impact) even it was not possible,…As for how [oruhuevuru] which as for [anesutori] and the Sato Satoru three jockey you drop into super slow pace in the development where the escaping horse which it has not been able to have become four crown horses of three year old time is not and to the other side front, as for the movement is not riding with the self-confidence which from rear is third? Pond attachment Kenichi? [oruhuevuru] came when outside large each horse sets up to lifetime with square is entwined and being is jumped…As for [oruhuevuru] which is thought as the generation where (applause) [vuikutowarupisa] which is designated to the head thornback thin flash this year becomes 3 arrival [touzagurori] in 2 arrivals which are 7 [buenabisuta] 6 arrivals and as for four year old generations is strong as though it is Pegasus of the sky horse
- The worst Christmas…
http://blog.livedoor.jp/horiwarigawa/archives/52217304.html 记念打赌票唯一胜利接受与击碎失败购买的Arima记念的欢悦圣诞节,因为那结束结束的命中保持是击败与,时候,当以此结束是好那里是发行期望,但是的情况,如果是的橡木[yo]什么以结束的它是[wa] [bo] [ri]…与抢救4冠hurray至少马的诞生减慢与发展,并且它可能征服与那次胜利的[oruhuevuru]喜爱,因为有一阵子大概是主导部分高兴地的进一步成长,唯一胜利申请了与 小腿,它继续[burogu],因此它是,您不认为?! 当前Arima记念: 10000日元→220通报某事,它是可能投掷与今年w Oi前次决战的进贡!!的感觉!
- 没有Arima [],是?
http://blog.livedoor.jp/mnbassfc/archives/51316575.html Ne pensez-vous pas ? chacun, quant à la partie de fin d'année avec ceci la manière fatiguée, quant à l'activité de section de 釣 de cette année prochaine de fin d'année, temporairement dans l'exposition 2/4 et 5 de pêche et, mais [ho] il est avec, quant au g� actuel Arima l'échec d'essai de dernière chance qui est inutile, [oruhuevuru] [je] [le chi] [ya] était fort [oruhue] quand ils sont 4 couronnes, [a], inattendues et chacun voyant avec la manière [RU] si raie de renouvellement [tsu] [Se] [hatsushi] vous regardez le rc moteur insouciant beaucoup délicieux [burogu], cette fois, continue finalement à recommander selon de prendre la théorie avec ceci, [kirakirametaritsuku] avec la pièce, [je] [chi] [ya] il brille d'abord du châssis ! Ce et, la catégorisation de la vis qui est en grande quantité… pour assembler [tamiya] font le kit, parce que le sac est subdivisé pour passer commande, mais quant au châssis de facile encore [chinkirakira] la résine font, présentant le plat de moteur de l'aluminium là, quant à la personne où l'aile gauche il garantit la rigidité et la dissipation thermique caractéristique du moteur est noir la résine font de la norme de kit
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/mc-ro10/entry-11058076794.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blogs.yahoo.co.jp/kura_pin/63267773.html Assunto para a traducao japonesa.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/igosso_1953/e/fe0f46f2a7657a37458e879672dad1c7?fm=rss Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Prix de fleur de chrysanthemum (GI)
http://blog.livedoor.jp/akalp700/archives/1726644.html arrivées 1. [oruhuevuru] (*) 2 arrivées. [uinbariashion] (○) 3 arrivées. Bottez le Ra avec la pointe du pied de prise des 4 arrivées (non étiquetées). Hébergez la commande (-) 5 arrivées. [sadamupatetsuku] (le non étiqueté) [je] [tsu] [chi] [ya] [ku] paume elle était et - rêvé étant commande de port [I] du Ra de prise d'air mais d'orteil de 14 gardes qui disperse dans la différence de cou qu'il est et vous ne pensent pas ? la regardait est lui finit avec le résultat le plus drôle mais et…, vous interroge avec votre couronne trois [je] de [oruhuevuru], pour être défaite avec le cheval de trois couronnes [tsu] [te] les grandes différences qui sont l'énonciation dure, parce qu'il y a image, honnêteté, le sentiment où la valeur de trois couronnes disparaît fait vers le bas étant, dans cette puissance de génération prépondérant actuellement le temps différent et vous pensez qu'améliorez également la graine [uinbariashion] convenait puissance et acquise, mais que la chance il était mauvaise d'être soutenue seulement le même temps, c'est manière de goodThe qu'il n'est pas [a] - néanmoins [paume de ku] à être,
- Quanto para ao dia em que manda as negociações de superfície você se tornar cansados
http://blog.livedoor.jp/staygoldsuper/archives/51900608.html Pequeno almoço wake-up que come, do tempo do 7:35 da manhã enfrenta à companhia, fazer despercebido, conseqüentemente o unskillfulness da história que é tomado a liderança do estudo [ru] você não pensa? [e] almoçam então Kamiyama e outro - grande sopa de empilhamento do macarronete que é pouco assim que com casa Musashi Kamiyama do macarronete, a carne deteriorou [tsu] [KE]? Porém era bom, [assim que] é com retornar à companhia, porém o estudo da tarde esta que retorna a 1 atmosfera dos membros completamente é melhor, após aquele, ele veio ao ponto de ir antes que a superfície fale 2 horas de repente porque friccionou, conseqüentemente você pensa o unskillfulness da história que primeiramente dela é inútil, você não pensa? [e] e você retorne para casa, olhando igualmente no [qui] agite rapidamente ao chamar, quando a ceia Uesima começ próximo [o kiyonkiyon], esse menino 2 grupos que se transforma Babazono e então você não pensam? Morita olha [maken] a princesa, ambos caiu no amor a Morita é quando [miliampère], [ro] [assim] que for o plugue que da influência é com inquirir sobre o vaqueiro, linesCheck de Tanaka uma vez, nós gostaria de ser adotado com o nome que comemora [oruhuevuru] [assim] os %
- Северное Morio проходя прочь «[dokutorumanbou]» сочинителя
http://blog.goo.ne.jp/hokkohji/e/a4c56385e618f4a9dcc4c1d9d6c09e50 Просмотрение Yomiuri даты 26-ое октября кратко - - лоно для того чтобы принудить поле суждения [tsu] [PA] персоны человека Okuno Кен к ребенку uptown Токио войны 2 pre-мира будучи принесенным вверх, место, * как для северного мальчика удачи секты Saito вещи Morio как для поля Токио Aoyama 1927 начала [tsu] [PA] «дом вяза (вяз [ke]) вы сыграли с сбросом pasteboard места игры и [begoma] отпрысков людей,» жизни с природой которой вы коснулись и высоко не имеет рану получить ее была местом образования собственной личности которое * северные вовремя 1 лет средних школ Azabu младших, 2-ая персона gradeThe где Okuno также писала на месте где оно поддерживает навсегда, * север будучи вытягиванной насекомым необыкновенной высокой горы, его выдвигает к старой средней школе системы Matsumoto, но во время трудный мобилизовать, дом Токио, котор сгорели с воздушным налетом, образец насекомого который долгому времени собрало стал золой с как одной ночой, * от теперь дальше, насекомые несколько. Как для молодости северного Morio % словесности удачи секты Saito
- Anwesende Ausziehenvorwähler!!
http://ameblo.jp/blogtt0111/entry-11060391814.html Weil loto6 letzte Woche Donnerstag gekauft wird und diese erste Klasse 0 Woche Montag-loto6 ist,… was loto6 anbetrifft der anwesenden Ausziehenvorwähler, wie was übertragen Sie anwesendes kaufendes Auge des 400.000.000 Yen-… Chrysanthemeblumenpreiss von Sonntag der starke Sieg, der tut, schön! Pferdenumdrehung mit 3 Kronen von [oruhuevuru] die erzielt wird⑭Folglich einsetzende viele… und, heute die französische Zerstörung stirbt sie, Umdrehung? (04.24 42) was wie… 04.16 24.32 37.4210 12.14 28.33 3601.14 15.34 37.3810 14.18 23.27 3605.16 35.37 40.43 kaufend sie die Augen und das kana sind, das Schläge? Ansage ist das Vergnügen
- To [oruhuevuru] grazing, a liberal translation
http://ameblo.jp/tatsujin310/entry-11059929568.html El crisantemo que controla florece el premio, el funcionamiento siguiente de [oruhuevuru] que tiene firma norteña convertida de 3 caballos de la corona a hacer el la man¢ana 27ma se decide en la conmemoración de Arima y otros, se ponen hacia fuera al pasto en venir
- 3 kan uma orufe^buru tanjou ��
http://keiba0jra69.blog54.fc2.com/blog-entry-456.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- The time where it passes decade it is tasty!
http://60815071.at.webry.info/201110/article_10.html It is dense, it is, it is with [me] [tsusu]! As for the horse racing boundary it entered into the g1 season of the fall with as for the [me] as for the Ouka prize which feels season with the race/lace of g1 to watch the cherry tree of the Osaka and Kobe race track, as for Satuki prize the new leaves feel beautifully, Takarazuka commemoration feels early summer and the… [te] spring summer we enjoy Siyuutou's race/lace in condition, but why the wallet for horse racing the fall when throughout the year we become the tundra the sprinter -> fall bloom prize -> chrysanthemum flower prize and 3 successive defeats! o (t [he] to), as for chrysanthemum flower prize of last week admiring in [oruhuevuru] of the victory horse, stripe now it was even with the [ku] [u], it compares, if is, way [yuda] south of the ray 斗 it admires in the Mizutori fist secret principles flight white 麗,… “!!”Whether (Akira speaking unintentionally before the ¯□¯ and the television as for the betting ticket although it has come off, the impression
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.livedoor.jp/sakawsakae2000/archives/53077148.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/meitoku5/entry-11058247224.html Para traducir la conversacion en Japon.
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/tuguma/entry-11058557834.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
-
http://blog.goo.ne.jp/syosan1936/e/36f34708afa2b219baf35957f99eeed5 Yesterday, gathering approximately 68,000 spectators in the Kyoto race track, with the 72nd chrysanthemum flower prize which was done, the pond attachment Kenichi jockey horseman power 1 keeper air [oruhuevuru] (the male 3 year old, the Ritto pond river Yasushi 寿 racing stable) victory Satuki prize, coming after the Japanese Derby with the good time of 3 minute 2 seconds, 8 it lifted the g13 victory eye, after 6 years ever since deep impact, as for [oruhuevuru] where shines in the 7th three crown horse in histories, with this 10 game 6 victories, as for the acquisition prize it reached 615,954,000 Yen As for race/lace, advancing in the form which marks development and [oruhuevuru] which the opening 5 keeper air frere jacks pull with the starting running horse the only, toe plug Ra which is the experience which applies the earth to [oruhuevuru], as for head case [uinbariashion] of three crown obstructions with last one the end leg
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/ririan_h/e/0f042005bfb147f88ad1e317622661f5 Assunto para a traducao japonesa.
- kekkyoku orufe^vuru kaa ������
http://blog.livedoor.jp/jitbulls/archives/52155360.html kinou �� ame no naka de okonawa reta nippon da^bi^ katta noha �� 1 bannin kino
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blogs.yahoo.co.jp/vital_force1120/62496534.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://69bansho.cocolog-nifty.com/bansholog/2011/05/78-a523.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://ameblo.jp/laudorupp/entry-10908242021.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- sankanba he �� orufe^vuru
http://passion-fruit.blog.so-net.ne.jp/2011-05-30-3 recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/cocoawanko/entry-10909217033.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/uesho/archives/52809328.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://k-bar.at.webry.info/201106/article_1.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blog.livedoor.jp/alpachino/archives/51940973.html Assunto para a traducao japonesa.
- * To place [kare], place dream, place praying, and as for you in apex①*
http://ameblo.jp/puru1225/entry-10908242480.html debyu^ zenka ra ouen shiteita �� kimi no hare butai gayattekita
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://su-sannukeme.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-a387.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- da^bi^ tsukare de herohero (@_@) kyuuyoubi (-_-) daga �� yasun dara �� sakitama hai �٢��� yasudakinen �� !! yaru !!
http://datoujra-jack-pot.air-nifty.com/blog/2011/05/_-_--6ffc.html Assunto para a traducao japonesa.
-
http://ameblo.jp/nisshy99/entry-10908869261.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- It is the balsa and Derby Day
http://blog.livedoor.jp/issakun/archives/50626930.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Therefore this hobby is not stopped
http://blog.livedoor.jp/staygoldsuper/archives/51860220.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- Derby, a liberal translation
http://ameblo.jp/letitbe-dreamscometrue/entry-10906305313.html More and more, Oaks of the last week when it is the Japanese Derby with the rain hateful foreboding decides in seeing, does not buy the betting ticket and sure enough, * [maruserina] this week and the rain furthermore furthermore badness so your own po horse 2 head entries you doing, increases, Baba in 4 but because as for just Derby and Arima we would like to apply, (laughing) supporting ◎12 [debonea]! Now presently unexpectedly 3 keeper air. Hole popularity doing, however it increases the ~◯17 universal bank (12 popularity) 1 punches it is not enough, race/lace here which always it stabilizes one-shot expectation! ▲5 [oruhuevuru] (1 popularity) △6 [kuresukogurando] (7 popularity) △ [nakayamanaito] (4 popularity)
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://supotetsu505.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-4d77.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/bochsa1856/e/57032c1f440f436c35897527c6aa90e9 Para traducir la conversacion en Japon.
- Assunto para a traducao japonesa.
http://blogs.yahoo.co.jp/tkurogi001/63347659.html Assunto para a traducao japonesa.
- 78th Tokyo superior 駿 (GI), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/crossride/e/e1f62425361585dea86927aacb3792f4 Because the present [wa] it does not hit anymore directly, it is not accustomed to the feeling which renews [burogu], but because it is Derby, the ^^ which is renewed; Very [oruhuevuru] which wins most becoming popularity, it increases, shank Satuki prize in the Derby of confound conflict pattern but whether (natural [a] w) this rain how influences don't you think? as for the year when [rojiyunivuasu] of 2 years ago which become very matter of concern wins as for the horse before it was remainder before everyone thinking, that this time it becomes such race/lace development, when it increases when it becomes, from the [ru] horse, with own horse travelling and the lineage of power type to attach before, with the leg which is cut off the necessity to assemble from the [re] [ru] horse may be, because is, as for expectation of the cross expectation ◎� [sadamupatetsuku] ○� [berushiyazaru] ▲� [na] which becomes like this, a liberal translation
- Японская ожиданность Derby
http://ameblo.jp/yumewonosete06/entry-10906466389.html * ○ [sadamupatetsuku] [oruhuevuru] - [kuresukogurando] * △ △ Ra штепсельной вилки пальца ноги △ [uinbariashion] [nakayamanaito] [debonea] * [berushiyazaru] каждое, устанавливающ сновидение ♪ которое встретит цель 彡 glory*
- “New central horse racing expectation game description” 2011-05-29
http://you-max.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/2011-05-29-2dc0.html Para traducir la conversacion en Japon.
- Becoming slow, it is the Japanese Derby expectation which is [suman
http://keibadameningen.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-a8c4.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- The Japanese Derby expectation
http://shin-e-mon.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-d824.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Derby, a liberal translation
http://kubobura.cocolog-nifty.com/baken/2011/05/post-7202.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- The Japanese Derby
http://blueblue.air-nifty.com/miyaan/2011/05/post-30d7.html Assunto para a traducao japonesa.
- With Baba deterioration development circumstance Japanese Derby
http://mokuni.moe-nifty.com/mokuni/2011/05/post-5b20.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 78th Tokyo superior 駿 (the Japanese Derby), a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/tsukemono_sherbet/e/32c695734e2d37339536c03ccbb70d70 1. But [uinbariashion] greenery prize victory and how partner strengthening as for 2. [sadamupatetsuku] Satuki prize 2 arrivals being defeated how impression distance extension, whether 3. [oruazuwan] year opening 2 running which come securely being defeated here are painful whether here 2 running of 4. [riberutasu] to be defeated too much here bitter fight, as for 5. [oruhuevuru] Satuki prizes if complete victory distance extension you come to terms, problem are not as for the enemy whether only road badness after less than 6. [kuresukogurando] largest rising horse distance road badness there is a problem, partner concerns and how first long distance transport running of 7. [berushiyazaru] ago how unexpected drastic change as for the front running crushing defeat hitting 8. [hueitohuruuo] Keisei cup victories, how 9. CotyAs for the Lyon end leg as for secure distance extension plus with you see, but how road badness running of 10. [nakayamanaito] ago, a liberal translation
- The Japanese Derby
http://ameblo.jp/garlicbomber/entry-10906315662.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Derby evasion!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/goo0528-mansei/e/ffcac80314fa6331783d8e54700ed5cb Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
|
オルフェーヴル
Orfevre, Gamble,
|
|
|