- Criminal of the latest situation
http://blogs.yahoo.co.jp/consu2346/32681728.html Energy problem was the focus, but me who have the time of question after the story “but, in the nuclear plant at the place such as the problem of safety”, the senior “as for the nuclear plant the [tsu] which is safe! The [tsu] where cannot be a problem!”
With you yelled Energieproblem war der Fokus, aber ich, das die Zeit der Frage nach der Geschichte „haben, aber, im Kernkraftwerk am Platz wie dem Problem Sicherheit“, das Ältere „als für das Kernkraftwerk [tsu] das sicher ist! [Tsu] wo nicht sein kann ein Problem!“
Mit Ihnen kreischte
- Как для представления Ozawa Ichiro первоначально, низвержение администрации 菅 как политикан выполнения с последней большой игрой надеясь успех переворота
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/b7747f259ca0e8fbe8f04c3ab7502e11 In this way, as for nuclear propulsion group, interest does not go to the true 摯 thorough investigation and safety measure of nuclear accident risk, how speech forces out group of objectors only it means that interest stops going, a liberal translation Auf diese Art, was Kernantriebgruppe anbetrifft, Interesse anstrebt nicht zur zutreffendes 摯 vollständigen Untersuchung und Sicherheitsmaßnahme des Kernunfallrisikos, wie Rede Gruppe Beschwerdeführer nur hinausdrängt, es bedeutet, dass Interesse stoppt zu gehen
- 既使如此它是核工厂? 。
http://ameblo.jp/izumi-juku/entry-10869486630.html This much damage having come out, “the nuclear plant you stop”, it passed there is only 11%, it is with the shank, a liberal translation Dieser viele Schaden, der, „das Kernkraftwerk herausgekommen, das, Sie“, es stoppen, überschritt dort ist nur 11%, es ist mit dem Schaft
|
原発反対
Against primary, Politics ,
|