- Turtle performance “Going!! With Sports&News” turtle new plan announcement! In [shiyuichi] [yu] [tsu] [chi]! As for the turtle serialization Vol6 “of MAQUIA” “it makes”, in ♪ [jiya] two [shiyo] the KAT-TUN new photograph! Don't you think? the turtle it is recorded on June 1st anan!, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51832366.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- The [yu] [tsu] [chi] & it is - the way, “R-ONE KAT-TUN”! It is - the way, you aim for the younger sister of the [yu] [tsu] [chi]! Laughing) as for “KAT-TUN'S MANUAL” it is - the way! It is - the way, you question with your air my C license acquisition [me], (the ≧∀≦) yesterday “[orisuta]” cover it photographed KAT-TUN it seems! In salt village sentence Kaori [burogu] KAT-TUN [sorio]!
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51803079.html
Assunto para a traducao japonesa.
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51849267.html And saintly performance “[akan] police”!!!!!!!!
Now however you do not understand, whether recording being when whether consequence of the air as angle of the saintly eyebrow risen with the [chi] [yo] [bi] [tsu] from the time before, it was visible!
After earthquake disaster appearing in the face whose change of saintly frame of mind is enormous, the [te], there is no just eyebrow, however it has become the feeling whose also countenance is kind entirely, because privately “to” <- (laughing) of this extent we like the saint of angle of the eyebrow, when angle of the eyebrow it makes lift already a little, it is delightful!!!
Recently, it is to make the fair-hair and, also angle of the eyebrow may rise, don't you think? is, (the *´ω `*) Und saintly Leistungs„[Akan] Polizei“!!!!!!!!
Jetzt jedoch verstehen Sie nicht, ob notierend seiend wenn, ob Konsequenz der Luft als Winkel der saintly Augenbraue gestiegen mit [Chi] [yo] [Bi] [tsu] von der Zeit vor, war es sichtbar!
Nachdem der Erdbebenunfall, der im Gesicht erscheint, dessen Änderung des saintly Rahmens des Verstandes enorm ist, [te], dort keine gerechte Augenbraue ist, gleichwohl es das Gefühl, deren auch ermutigen, ist freundlich völlig geworden ist, weil privat „“
-
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51790884.html And the Japanese television new program “[shiyuichi]” which Sunday:55 of 8 o'clock - 9 is in the midst of broadcasting in!!!!!!!!!!!!!!!!
The [yu] [tsu] [chi] performed (the ≧∀≦) [kiyaaaaaaaa]!!!
However just a little it has become tense with the red lovely clothes, the [yu] [tsu] [chi] to seem the hearing which is made polite wording and [hakihaki] with method of talking which it is easy to take they were 100 points from the first time! Being shaken topic, immediately, the [re] [ru] the contents which answer the point holding down, with the [te] calling and this program easily to answer and do, to do also the [yu] [tsu] [chi] from the [te] calling the [uke] aim not to cause so so! Laughing Und das neue Programm des japanischen Fernsehens „[shiyuichi]“, das Sonntag: 55 von 8 Uhr - 9 ist inmitten innen übertragen!!!!!!!!!!!!!!!!
[Yu] [tsu] [Chi] führte (das ≧∀≦) [kiyaaaaaaaa]!! durch!
Gleichwohl gerade wenig es mit der roten reizenden Kleidung angespannt geworden ist, [yu] [tsu] [Chi] um die Hörfähigkeit, die höfliche Benennung und gebildet wird [hakihaki] mit der Methode von, die spricht, die es ist einfach, zu nehmen, waren ihnen zu scheinen, 100 Punkte von das erste mal! Seiend gerütteltes Thema sofort tut der [bezüglich] [ru] Inhalt, die den niederhaltenen Punkt beantworten, mit [te] zu antworten leicht benennen und diesem Programm und, auch [yu] [tsu] [Chi], vom [te] Benennen des [uke] Zieles, um nicht so so zu verursachen! Lachen
|
シューイチ
Shuichi, Entertainment,
|