- Does scientific civilization ruin the mankind?
http://ameblo.jp/rudolf-steiner/entry-10944073045.html It does and drives, the Genkai nuclear plant overcoming m opposite voice, seems that re-is worked, a liberal translation Hace y las impulsiones, la central nuclear de Genkai que supera m enfrente de la voz, parecen se trabaja que re-
- 菅 Naoto to reads the background which is converted “the deviation from nuclear dependence” empty “counter nuclear plant” and solves. 菅 As for the execution for Naoto “hara-kiri”, or “in regard to the city drawing around, it executes in the fire roasting”, death penalty?
http://blog.livedoor.jp/gold_7777/archives/51803127.html But, this time, 菅 Naoto prohibited reopening the Genkai nuclear plant, by the fact that the measure which makes the nuclear plant of our country stop entirely to April of next year is forced, 菅 Naoto is the American scope of supply, “the deviation from nuclear group” empty and the United States regard with hostility made the true character of “counter nuclear group” bare Pero, este vez, 菅 Naoto prohibió el abrir de nuevo de la central nuclear de Genkai, por el hecho de que la medida que hace que la central nuclear de nuestro país para enteramente a abril del próximo año es forzada, 菅 Naoto es el alcance americano de la fuente, “la desviación del grupo nuclear” vacia y los Estados Unidos miran con la hostilidad hecha el carácter verdadero del “grupo nuclear contrario” descubren
- genpatsu tanki �� chouki no houkousei
http://blogs.yahoo.co.jp/tadhayase/60757226.html Furthermore the fact that among other things it is to clear the rule which the country decided in regard to the safety of the nuclear plant, exists entirely it is proper Además el hecho de que entre otras cosas esté despejar la regla que existe el país decidido en vista de la seguridad de la central nuclear, enteramente él es apropiado
- kaieda kei san sou �� genpatsu seisaku kenji wo meigen
http://blog.livedoor.jp/touxia/archives/51719976.html But, “we want explaining many of the geographical self-governing community, directly”, that it orders, it does not destroy prudent attitude in driving reopening of the nuclear plant which is in the midst of stopping, a liberal translation Pero, “queremos la explicación de muchas de la comunidad autónoma geográfica, directamente”, que pide, él no destruimos actitud prudente en la conducción de la reapertura de la central nuclear que está en el medio de la detención
|
玄海原発
Genkai nuclear power plant, Reportage,
|