- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.livedoor.jp/masari3/archives/51904515.html In Genkai nuclear re-work request as for citizen protest 2011 June 30th, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Either the safety check one step does not develop,
http://blog.livedoor.jp/yasushige1943/archives/51863227.html Economic industrial Minister of State Kaieda interviewing with Governor Furukawa, concerning the case which requested the stop of the Hamaoka nuclear plant '“in Tokai district as for the probability where earthquake comes into 30 years as for the 87� and Fukushima there is no earthquake occurrence period and it was the same as the Genkai nuclear plant 0%”, that it prepared, therefore did stop request' that, it pointed out that it is repetition of the thing which atomic energy safety preservation institute expresses so far Sous reserve de la traduction en japonais.
- Genkai nuclear plant 2.3 machine re-work problem
http://blog.livedoor.jp/yasushige1943/archives/51823577.html Concerning the re-work problem of the Genkai nuclear plant, from exhausting sufficient deliberation “life of the prefectural people and the standpoint where property is protected”, you must keep coping prudently, it is something Sous reserve de la traduction en japonais.
- Nuclear work of economic priority
http://blog.livedoor.jp/yasushige1943/archives/51854728.html Concerning the re-work of the Genkai nuclear plant, yet, safety is not verified, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
-
http://blog.livedoor.jp/yasushige1943/archives/51861732.html On the 29th of yesterday, economic industrial Minister of State Kaieda to come and the prefecture do, inspect the Genkai nuclear plant, with that foot to interview with Mayor Genkai Kishimoto at the Genkai town hall “the Genkai nuclear plant, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
|
玄海原発
Genkai nuclear power plant, Reportage,
|