- shutsugan shitekimashitanochotto haran
http://sotodukeibukuro.at.webry.info/201108/article_4.html Because perhaps that the infant drinks danger because of sense although the [tsu] [te] you said, 0 years old being dangerous, when they are 3 years old, that the safe reason is not recognized the mother whom you say doing to reach, to the grandmother the [tsu] [chi] [ya] [tsu] [te], there is no water after all in worry and the [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is it is Weil möglicherweise, dem das Kind Gefahr wegen der Richtung, obgleich [tsu] [te] Sie sagten, 0 Jahre alte Sein gefährlich, wenn sie 3 Jahre alt sind, die der sichere Grund nicht der Mutter erkannt wird, der Sie das Handeln sagen zum zu erreichen, zur Großmutter trinkt [tsu] [Chi] [ya] [tsu] [te], dort ist kein Wasser schliesslich in der Sorge und [tsu] [Chi] [ya] [tsu] ist es es ist
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://ameblo.jp/rira5555/entry-10842677944.html Speed of the correspondence which distributed the mineral water to the house where the infant is Geschwindigkeit der Korrespondenz, die das Mineralwasser auf das Haus verteilte, in dem das Kind ist
-
http://ameblo.jp/rararururiri/entry-10840744901.html With the world becoming difficult, to buy the water, it increases, but in addition yesterday, there was announcement of safety to the infant of the tap water, a liberal translation Wenn die Welt schwierig wird, um das Wasser zu kaufen, erhöht sich es, aber zusätzlich gestern, gab es Ansage der Sicherheit zum Kind des Leitungswaßers
|
浄水場
Waterworks, Reportage,
|