- zerikaaa
http://twitter.com/zerikaaa Minha barriga ta doendo de tanto rir! OKSAOKSAOSAKOSAKASOKSAOKSASA
- East Japanese large earthquake disaster (100), a liberal translation
http://buttchy.cocolog-nifty.com/fuk/2011/04/post-e8b6.html Although in Aizu Wakamatsu city this month from ninth the crane to fifth of next month Ziyouiti the specialty item was the intention of selling in the discontinuance, (the ' Ω `) [shiyoho] ゙ [n, a liberal translation Obgleich Aizu Wakamatsu in der Stadt dieser Monat von 9. der Kran zum Fünftel des nächsten Monats Ziyouiti das Spezialgebietseinzelteil die Absicht des Verkaufs in der Unterbrechung, (das 'Ω `) [shiyoho] ゙ war [n
- East Japanese large earthquake disaster (68), a liberal translation
http://buttchy.cocolog-nifty.com/fuk/2011/03/post-d4f1.html Ten decreasing, the one which comes from 657 human south Soma can return to the original place the evacuee of Aizu Wakamatsu city, whether or not (the *^.^*) 10 verringernd, das, das 657 Mensch vom SüdSoma kommt, können zum ursprünglichen Platz den Umsiedler Aizu Wakamatsu der Stadt zurückbringen, ob (die *^.^*)
- Assunto para a traducao japonesa.
http://buttchy.cocolog-nifty.com/fuk/2011/04/post-48cd.html As for Aizu Wakamatsu city as for the tap water the current place all right and with the acceptance of Okuma Cho of nuclear evacuation the public office in the second government building of the city hall the Konaka school to in the old Kawa Higashi third small school from April first with the citizen invitation ticket the crane as for the castle free pay person they are the original goods in the first-come 20,000 person when with, saying, as for how to visit Î (´д `Î¥) [asease Was Aizu Wakamatsu Stadt anbetrifft als für den Leitungswaßer der gegenwärtige Platz in Ordnung und mit der Annahme von Okuma Cho der Kernevakuierung die öffentliche Dienststelle im zweiten Regierungsgebäude des Rathauses die Konaka Schule in zur alten Kawa Higashi dritten kleinen Schule von einem April zuerst mit der Bürgereinladungskarte der Kran was die freie Lohnperson anbetrifft des Schlosses sind sie die ursprünglichen Waren in der erstmalig angekommenen Person 20.000 wenn mit und sagen, damit wie anbetrifft Î besuchen (´д `Î¥) [asease
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://buttchy.cocolog-nifty.com/fuk/2011/04/post-1a37.html Aizu Wakamatsu city being the public citizen's hall from today, revives culture center, so is, 會. Even the naming, practice hall as for the evacuee 14 increasing, from 639 human nuclear plants Aizu Wakamatsu die Stadt, die die allgemeine Halle des Bürgers vom heutigen Tag ist, belebt Kulturmitte, ist so, 會 wieder. , Praxishalle sogar nennen, wie für den erhöhenden Umsiedler 14, von 639 menschlichen Kernkraftwerken
- NICKIMINAJ
http://twitter.com/NICKIMINAJ @NICKIMINAJ Ms. Harajuku Barbie
|
日立市
Hitachi City, Locality,
|