- fukushimaken noo kaasan no fuan wo nihonseifu hadonoyouni uke tome teirunoka ��
http://blog.goo.ne.jp/mimifuku_act08/e/9ec382d585604f5a429df639aa9d3e75 Radiation circumstance of present indoor evacuation area is thought that it has not impended, but nothing as much as possible protecting the important matter of the above-mentioned entry (for insecurity cancellation after) please be an insecurity and die and do not relate, move, a liberal translation La circonstance de rayonnement du secteur d'intérieur actuel d'évacuation est pensée qu'il pas impended, mais rien autant que possible qui protège la matière importante de l'entrée mentionnée ci-dessus (pour l'annulation d'insécurité ensuite) svp ne soit une insécurité et mourir et ne se rapporte pas, se déplacer
- masuku wo shita nin darake
http://shintaku-obachan.cocolog-nifty.com/shintakudaisuki/2011/03/post-423d.html Being called indoor evacuation, ventilation be able to do the recent building, automatically, because it has become the mechanism where the air outside goes in, also radiation enters securely, don't you think? probably will be, a liberal translation En s'appelant l'évacuation d'intérieur, ventilation pouvez faire le bâtiment récent, automatiquement, parce qu'il est devenu le mécanisme où l'extérieur d'air entre, également rayonnement entre solidement, vous ne pensent pas ? soyez probablement
- fukushima �� minami souma shichou ga juumin 1600 nin wo basu 43 dai de niigata �� gunma he dasshutsu saseru
http://yama1.iza.ne.jp/blog/entry/2200920/ In addition to the fact that as for Mayor Sakurai, becoming the object of indoor evacuation, the same city is misunderstood “the area which was polluted to the radioactivity”, goods such as food and fuel do not enter, from the fact that the circumstance where the Fukushima nuclear plant does not permit prediction is continued, transport was decided En plus du fait que quant à maire Sakurai, devenant l'objet de l'évacuation d'intérieur, la même ville est mal compris « le secteur qui a été pollué à la radioactivité », les marchandises telles que la nourriture et le carburant n'écrivent pas, du fait que la circonstance où la centrale nucléaire de Fukushima ne laisse pas prévision est continuée, le transport ont été décidés
- Assunto para a traducao japonesa.
http://lightblue-achiever.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-624c.html The Japanese government from the same nuclear plant within radius 20 kilometers evacuation, within 30 kilometers has indicated indoor evacuation from 20 kilometers Le gouvernement japonais de la même centrale nucléaire dans le rayon 20 kilomètres d'évacuation, à moins de 30 kilomètres a indiqué l'évacuation d'intérieur de 20 kilomètres
|
屋内退避
Indoor evacuation, Reportage,
|