-
http://nobu-bookshelf.cocolog-nifty.com/random/2011/07/post-11a1.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- Atomic energy compensation support mechanism, as for Tokyo Electric Power Company 2,400,000,000 Yen investment
http://sekolife.blog45.fc2.com/blog-entry-185.html As for Tokyo Electric Power approximately 2,400,000,000 Yen, Kansai Electric Power approximately 1,200,000,000 Yen, Kyushu Electric Power Co., Inc. approximately 700,000,000 Yen, the Chubu Electric Power Co., Ltd. reaches approximately 600,000,000 Yen Was Tokyo-elektrischen Strom anbetrifft ungefähr 2.400.000.000 Yen, erreicht Kansai-elektrischer Strom ungefähr 1.200.000.000 Yen, Kyushu Elektrischer Power Co., Inc. ungefähr 700.000.000 Yen, der Chubu elektrische Strom Co., Ltd. ungefähr 600.000.000 Yen
- The obsolete nuclear plant unfaithful work 40 year Mihama 2 which is collected it becomes index of the machine prolongation of life focus/brittleness, “brittle transition temperature”
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/25c573efff7232236d6b17fc033648a8 While insecurity to safety of the nuclear plant increases in the accident of the Tokyo Electric Power Fukushima first nuclear plant, it is recognized, whether or not has become the focus, a liberal translation Während Unsicherheit zur Sicherheit des Kernkraftwerks des Unfalles des Tokyo-elektrischer Strom-Fukushima-ersten Kernkraftwerks sich erhöht, wird es erkannt, ob ist der Fokus geworden
- �� yuchaku �� denryokugaisha ni kako ���� nen de ���� nin ga amakudari �� jimintouseiken ��
http://blog.livedoor.jp/googleyoutube/archives/51665050.html toukyoudenryoku �� chuubudenryoku ha �� nin datta Assunto para a traducao japonesa.
- nihonkoku ha obore nainoka �� sekai no umi de
http://blogs.yahoo.co.jp/taketamit0913/33147321.html These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- Us who raise the tube in this emergency.
http://blog.goo.ne.jp/goodmiwatya/e/4ba5b88faba67d671a2096cfe612b664 It is seen as influence of the Tokyo Electric Power Fukushima 1st nuclear accident, discontinues the reclamation of the burned ash from 6 ends of the month Es wird als Einfluss des Tokyo-elektrischer Strom-Fukushima-1. Kernunfalles, einstellt die Reklamation der gebrannten Asche von 6 Enden des Monats gesehen
- Nuclear re-work request ⇒ passing of the country the stress test ⇒ Genkai nuclear plant which has been decided: The town mayor withdrawing re-work acknowledgment
http://blog.goo.ne.jp/kanayame_47/e/4c5ffc1f32a2f72c52be7e928039e769 The Tokyo Electric Power explanation is “outside as usual supposition” Die Erklärung des Tokyo-elektrischen Stroms ist „Außenseite als übliche Vermutung“
- zen tei ��
http://tikurinnohitorigoto.at.webry.info/201105/article_11.html The power pool to Tokyo Electric Power and Kyushu Electric Power Co., Inc. is cancelled, when it is…, a liberal translation Die Energienlache zum Tokyo-elektrischen Strom und zum Kyushu-elektrischen Strom Co., Inc. wird annulliert, wenn sie ist…
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://toranoana.txt-nifty.com/gajin_annex/2011/04/post-c520.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
|
九州電力
Kyushu Electric Power, Reportage,
|