- Magical girl [ma] [do]? * Making a contract with one consideration ~ me regarding the entropy which the coming [yu] [u] [be] obtaining whether the [ma] [gi] of expresses but… the throwaway you obtain, -) the ~
http://lbslbs123.blog.so-net.ne.jp/2011-03-04 The magical girl who fights mono it became unusual, deep what where but - somewhere, idea and the unique kind of atmosphere which make “[utena]” closely resembling… those exceeded the category of magical girl much is caused, a liberal translation La muchacha mágica que lucha mono él llegó a ser inusual, profundo qué donde pero - en alguna parte, la idea y la clase única de atmósfera que hacen “[utena]” de cerca asemejarse… ésos excedieron la categoría de muchacha mágica que se causa mucho
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://plaza.rakuten.co.jp/kandkforever/diary/201104210000/ Aggressive scene [ma] [do] or [chiyan] become the magical girl when, the magnificence [ho] ~ ......But (o) with [tsu] feeling highlight whatThat was good, but it is, La escena agresiva [mA] [haga] o [chiyan] se convierte en la muchacha mágica cuando, el ~ de la magnificencia [ho] ...... pero (o) con el whatThat del punto culminante de la sensación [del tsu] era buenos, solamente es,
- shu to ao
http://ameblo.jp/koudouhanni/entry-10827149989.html As for the magical girl whom it can fight however already just [ho] unevenness was like story, a liberal translation En cuanto a la muchacha mágica que puede luchar sin embargo ya apenas la desigualdad [del ho] era como historia
|
インキュベーター
Incubator, Anime,
|