- That day I do not know the name of the flower which was seen yet, a liberal translation
http://35487839.at.webry.info/201105/article_22.html Going thickly however it has been visible in the bad person, it became favorite, a liberal translation Aller abondamment cependant il a été évident chez la mauvaise personne, il est devenu préféré
- That day I do not know the name of the flower which was seen yet. 4th story “dress of white ribbon”
http://blog.livedoor.jp/mas0403/archives/51823376.html As for going thickly [menma] dying thinking, that the dust it is it is it is consequence, whether [ru] you thought, but that you died being your own consequence, having the sin impression? Quant à aller abondamment [menma] pensée de mort, ce la poussière que c'est lui est lui est conséquence, si [RU] vous pensée, mais cela êtes-vous mort en étant votre propre conséquence, ayant l'impression de péché ?
- That day I do not know the name of the flower which was seen yet, a liberal translation
http://kakureotanchi01.blog20.fc2.com/blog-entry-435.html Going thickly suffering, sorrow, regret and trouble, a liberal translation Allant abondamment souffrir, douleur, regret et ennui
- May be linked to more detailed information..
http://47762756.at.webry.info/201104/article_6.html Going thickly, the dust it hits simply harshly Allant abondamment, la poussière qu'elle frappe simplement durement
|
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
We still don't know the name of the flower we saw that day., Anime,
|