- Day of [iihuuhu]<[iinakama]>
http://blogs.yahoo.co.jp/ganta_365/33913312.html Previous season in the middle of January finally reached the amount of snow cover like ordinary year, but it is, there was also an earthquake disaster circumstance and there is no ordinary year and little gliding days was La saison précédente au milieu de janvier a finalement atteint la quantité d'enneigement comme l'année ordinaire, mais elle est, il y avait également une circonstance de désastre de tremblement de terre et il n'y a aucune année ordinaire et de petits jours de glissement était
- [Mail renewal] diary of 7 days
http://plaza.rakuten.co.jp/fattoria/diary/201111070000/ Last year, the true duck and the rabbit 8 rabbit of 70 feathers were the result, this season about 100 feathers, as for the rabbit, capture has become difficult the amount of snow cover the weather, depending upon the natural enemy, the rabbit of wildness is the shank and the pleasure in especially the valuable sense of taste L'année dernière, le canard vrai et le lapin du lapin 8 de 70 plumes étaient le résultat, cette saison environ 100 plumes, quant au lapin, la capture est devenue difficile la quantité d'enneigement le temps, selon l'ennemi normal, le lapin du wildness est la jambe et le plaisir dans particulièrement le sens du goût valable
- Although it is February, there is no snow!!
http://kinanpo.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/2-8556.html At yesterday as for Muroran as for the amount of snow cover it became zero, so is À hier quant à Muroran quant à la quantité d'enneigement il est devenu zéro, est ainsi
|
積雪量
Snow accumulation, Nature,
|