- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://blog.goo.ne.jp/the-chief-editor-araspo/e/b9912e5be3377cf584ca7e2e4fac18aa Sous reserve de la traduction en japonais.
- “New central horse racing expectation game description” this week reflection 2011-(6)
http://you-max.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/2011--215c.html
- La vida [zu] y otras [ku], intenta irse de la ciudad que continúa sacudiendo
http://a-lucky.cocolog-nifty.com/777/2011/03/post-4cf2.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Espérance de tiroir de l'épargne de JRA le 20 mars 2011
http://emopu.cocolog-nifty.com/ela500/2011/03/post-7535.html Classe 09 de victoire de cours de 2011 du 20 mars Ogura de course courses de voie �ères/saleté du lacet 1700m pas encore : Juste 55 espérances principales d'endroit de Riyouma du début 16 font le 2ème album blanc que le seul temps 02⇒1109 (12080113) trois de victoire a relié l'écoulement axial d'arrivée simple de 3 têtes 1, 2 points chaque Yen 2011 le 20 mars classes 10 de victoire de cours de course de voie de course d'Osaka du total 200 de cent Yens et de Kobe les �ères/saleté du lacet 1800m pas encore : Juste 10 espérances principales d'endroit de Riyouma du début 16 font la �ère Athéna noire que le seul temps 01⇒0302 (10161411) trois de victoire l'écoulement axial a relié arrivée simple de 3 têtes 1, 2 points chaque total de cent Yens 200 Yens les 2011 4èmes principaux d'endroit de Riyouma du début 14 de 10:25 de classes de victoire de cours de course de voie de course du 20 mars Ogura 2èmes/saleté du lacet 1000m pas encore ma puissance de thé le seul temps 04⇒0109 (03140610) trois de victoire a relié l'écoulement axial d'arrivée simple de 3 têtes 1 elle fait, 2 points chaque Yen 2011 le 20 mars courses/lacets de voie de course d'Osaka du total 200 de cent Yens et de Kobe les 2èmes 12%
- As folhas novas S, a comemoração de Nakagyo e o prix grande de Osaka e de Kobe modelam
http://ameblo.jp/takastable/entry-10835636956.html Experimentação (premiada) de Satuki das folhas novas de 3/20 de Osaka e de Kobe 10r [sutekusu] (3 anos op velho) carta running - > *⑧○ do banco universal⑪[kosumoheiga] -④△ [do danonshiyaku]①△ [do konnoto]⑬△ [do kahuna]⑮O banco universal que é impressão lenta na possibilidade [do hirabokuinpakuto] quanto para aqui ao vencimento, corajosamente ao clássico (resma do cavalo)⑧-⑪④-⑧①-⑧⑧-⑬⑧-⑮④-⑪3/20 de raça de Ogura 11/comemoração premiadas Toyota Nakagyo do laço 59th (giii) que começam cavalo running - > *⑧○ da rua do lençol④[naritakurisutaru] -⑦△ [do rahuorujiyurune]⑥△ [do serahuitsukuronpu]⑫△ [batorubaniyan]⑭Festival do renascimento da rua do lençol do nascer do sol max! (Resma do cavalo)④-⑧⑦-⑧④-⑦⑥-⑧⑧-⑫⑧-⑭④-⑥④-⑫④-⑭3/20 de Osaka e de Kobe 11 competem/laços 59th carta running grande dos modelos do prix de Osaka e de Kobe (gii) - >
- [a
http://blog.livedoor.jp/meigoroujp/archives/65963516.html Суббота суббота когда Kochi, сага и след гонки Obihiro, котор держат лошадь Осака рекомендации и 11:40 Кобе сновидения 2:35 2:00 1:30 [teiemubuyuudennamurachienjijienteiritei] [pawahurukirishimahawaianshiyugashigerushiyachiyoukonpurito] 12:45 Ogura 4:20 3:45 3:10 короля Скайлэб [naritashirukurodooruzawarudoboriyumuzonshigerugoyuusan] foppish [konnotosatonotaigayunibasarubankunamuradaikichi] [kosumorapiyutaroruobuzadaisumeishiyoudontakutoukaitoritsukukitasanamigooukenburusuri] [omegakurisumasudanonmaisutanatsukurupatotekunikaruranmeishiyouyawara] [meishiyousuzuransamakodoshiyounankagaribimasutoba] которое 190 выигрышей иен с лошадиными скачками
- Erwartung der neuen Blätter [sutekusu
http://ameblo.jp/aki1417/entry-10835779424.html Was den Liebling anbetrifft, der Erwartung der neuen Blätter [sutekusu] wie für das Jahr des Universalbank-Radios nikkei2 den Imai [Chi] auch vereinigend ist, ob nachher war die [riberutasu], [nakayama] und im Sinne der Sicherheit, die Abenteuer, erfolgt ist, was den Partner anbetrifft was den Kunden anbetrifft zu kaufen, der Erwartung im [rikisanmatsukusu] einzelnen Reiter ist, der 3 Hauptaxiale des täglichen Doppelten 2 entgeht [tatsumi], der mein Flanell, besonders [konnoto] die ließ Fluss zu alles anders als [namura] und zum v.i.p., über Sein Erwartung [kinkame] in der Produktszene von [satono] und [kahuna] ist, Erwartung von den neuen Blättern [sutekusu
- Терпя лошадиные скачки поддержки зоны.
http://blogs.yahoo.co.jp/tm_operako/62274443.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
http://zubuzubu.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-275b.html Assunto para a traducao japonesa.
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/gontan-cute/entry-10804806915.html
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://blog.livedoor.jp/hiroto4791/archives/52142688.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://blog.goo.ne.jp/baltan-fofofo/e/d264ec7878629bcc2500a20d33df3918 Para traducir la conversacion en Japon.
- With east west high prize hit one phrase., a liberal translation
http://su-sannukeme.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-6f5c.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ameblo.jp/amiba1008/entry-10799863042.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 共同通信 kyoudoutuusin hai syoubu
http://blog.livedoor.jp/st_keiba/archives/1592514.html These are talking of Japanese blogoholic.
|
ユニバーサルバンク
Universal Bank, Gamble,
|