- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10850800806.html Nakai & Kimura, putting the child [tsu] [chi] between Nakai et Kimura, mettant l'enfant [tsu] [chi] entre
- �� kittotabun ���� jikan �ԣ֡��ӣͣ��� moironna katachi de sanka �ס� wattsu hatsugen de mousou gekijou �� warai �ˡ�
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10912611755.html Nakai, there is also [kamisun] and, a liberal translation Nakai, il y a également [kamisun] et
- charenji shi tsuduke ru �� kin suma to �� uwasa bokumetsu nin kimura kun �� wattsu ������
http://ameblo.jp/mahler0818/entry-10813221936.html As for Nakai Nakai whom on the one hand, such [porori] does not make [zetsutai], in rear, with the ~~ it is with being ready, the [te Quant à Nakai Nakai que d'une part, tel [porori] ne fait pas [zetsutai], à l'arrière, avec le ~~ il est avec être prêt, [te
|
南極大陸
Antarctica, Drama, Science,
|