- alchiandaputri
http://twitter.com/alchiandaputri RT @alchiandaputri: RT @alfinaaSD: akibat ngeledek RT @alchiandaputri: Ahahaha eh udahan ah cape pegel tangan gua ngetiknya @tyaswidyas
- You deliver to you, 2 last times
http://ameblo.jp/fu-ka-mi/entry-10845698904.html The present term animation was seeing excessively, increases is, but the report ended in you L'animation actuelle de limite voyait excessivement, les augmentations est, mais le rapport fini dans vous
- One word thought 4/3 - 4/9, a liberal translation
http://jass.moe-nifty.com/blog/2011/04/4349-d12b.html 佐 隈 Is cute, (the ^^;)
? Strange seminar (#1) this vulgarity (^^;) As for [kiyaradeza] there is no taste? Greatest in the world first love (the #1) you think and but for the [tsu] drill woman story unexpected is funny? A channel (the #1) it was not left over recently, don't you think? it is the work which makes the [bo] of the [ho]? But dororon it is to obtain the demon [me] ~ [ra] [me] and others (the #1) you see time of the child expectation, only it is remembered? However pretty rhythm aurora dream (the #1) for the child the [tsu] [po] to be, [kiyara] is good being comical? Whether dog days (the #2) unexpected it is funny le 佐隈 est mignon, (le ^^ ;)
? Conférence étrange (#1) cette vulgarité (^^ ;) Quant à [kiyaradeza] il n'y a aucun goût ? Le plus grand dans passion du monde la première (#1) vous pensez et mais pour [l'histoire de femme de foret de tsu] inattendue est drôle ? Un canal (#1) il n'avez-vous pas été laissé plus de récemment, ne pensez-vous pas ? c'est le travail qui fait [la BO] du [ho] ? Mais dororon il est d'obtenir le ~ de démon [je] [Ra] [je] et d'autres (#1) voyez-vous la période de l'espérance d'enfant, seulement on se rappelle le ? Rêve de quelque manière que joli de l'aurore de rythme (le #1) pour l'enfant [tsu] [PO] pour être, [kiyara] est bon être comique ? Si canicule (le #2) inattendu il est drôle
- Der Vorstecknagel, den er verlängerte.
http://ameblo.jp/negi-man/entry-10852234128.html As for the animation which starts from the present term “the flower the intention of seeing the iroha “dog days” “silver soul” “channel a” “greatest in the world first love” “every day” which blooms”, a liberal translation Quant à l'animation qui commence à partir du terme actuel « la fleur l'intention canicule » « âme argentée » « canal de voir iroha « » « un plus grand dans passion du monde la première » « journalière » qui fleurit »
|
世界一初恋
Sekai-ichi Hatsukoi, Anime, Manga,
|