- “Magical girl [ma] [do]? * [magika]” 6th story it is short the impression
http://inocybe.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-000e.html As for the determination of distinct you understand sufficiently, but even then as for preparedness is not to be enough after all, probably will be? Was die Ermittlung anbetrifft von eindeutigem verstehen Sie genug, aber sogar dann, was Bereitschaft anbetrifft nicht, zu sein genug schließlich vermutlich ist ist?
- Magical girl [ma] [do]? * [magika] (TBS 2/05), a liberal translation
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/tbs-205-70a1.html In addition to apologizing the fact that you go wild from displeasure distinctly 條 Zusätzlich zu sich entschuldigen die Tatsache, dass Sie Verdruß deutlich vom 條 wild gehen
- Magical girl [ma] [do]? * [magika] fifth story “regret how, it is it cannot boil,”, a liberal translation
http://neomoonlight.blog121.fc2.com/blog-entry-749.html It was the time which it can make a break through by the fact that distinct decides Es war die Zeit, die es einen Bruch durch die Tatsache durch bilden kann, die eindeutig entscheidet
- Magical girl [ma] [do]? * [magika] 5 story thought
http://disorellan.blog61.fc2.com/blog-entry-867.html The happy peak of distinct slipped, when on 條 starting accompanying in [sapuraizu] at the roof, with, a liberal translation Die glückliche Spitze von eindeutigem geglitten, wenn auf dem 條, das innen begleiten beginnt [sapuraizu] am Dach, mit
- Magical girl [ma] [do]? * [magika] (TBS 1/22)
http://tiwaha.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/tbs-122-8c0a.html Distinct visits Kamijo Eindeutige Besuche Kamijo
|
魔法少女まどか★マギカ
magical girl Madoka ★ magica, Anime,
|